1
00:00:50,385 --> 00:00:53,763
<i>There comes a time in every man's
life when he asks himself...</i>

2
00:00:55,974 --> 00:00:57,851
<i>"Am I living the
life I should be?"</i>

3
00:00:59,269 --> 00:01:01,563
<i>"Or am I capable of
something greater?"</i>

4
00:01:03,231 --> 00:01:06,192
<i>"Is there a change that I
can make in my life right now</i>

5
00:01:07,110 --> 00:01:09,237
<i>to become the best
version of myself?</i>

6
00:01:10,655 --> 00:01:12,114
<i>Who do I wanna be?"</i>

7
00:01:12,115 --> 00:01:13,490
What is the life
that I wanna have?

8
00:01:13,491 --> 00:01:15,869
What is the face that I
wanna present to the world?

9
00:01:18,038 --> 00:01:20,665
These are the kinds of questions
that keep you up at night.

10
00:01:21,249 --> 00:01:25,002
And when you're behind the wheel of a
high-performance automobile like this,

11
00:01:25,003 --> 00:01:26,879
no one asks those questions.

12
00:01:26,880 --> 00:01:29,423
They know you are that guy.

13
00:01:29,424 --> 00:01:31,343
You have that life.

14
00:01:35,430 --> 00:01:38,266
Maybe I should look for
something less cool.

15
00:01:41,311 --> 00:01:42,437
Can I be honest?

16
00:01:44,231 --> 00:01:45,315
That's your ex talking.

17
00:01:46,566 --> 00:01:48,026
We gotta get your
confidence back.

18
00:01:48,777 --> 00:01:50,152
If there's one
thing I've learned,

19
00:01:50,153 --> 00:01:53,240
it is never too late to become the
man that you've always wanted to be.

20
00:01:56,493 --> 00:01:58,077
Dan! I don't know how you do it.

21
00:01:58,078 --> 00:02:00,329
Guy looks like he just
got himself a Lambo.

22
00:02:00,330 --> 00:02:02,289
Hey, one man's lemon is
another man's lemonade.

23
00:02:02,290 --> 00:02:03,290
He just needed a squeeze.

24
00:02:03,291 --> 00:02:05,669
Well, it's earned you
Salesman of the Month again.

25
00:02:09,213 --> 00:02:10,464
Nice!

26
00:02:10,465 --> 00:02:13,300
Hey, Deb. Can you take a photo
of Dan for the website, please?

27
00:02:13,301 --> 00:02:15,844
You know what? I actually...
I'm sorry, I gotta get home.

28
00:02:15,845 --> 00:02:18,514
- It's my anniversary.
- Oh, come on, Dan. You do this every time.

29
00:02:18,515 --> 00:02:20,307
Give it to Hal.

30
00:02:20,308 --> 00:02:21,433
What's up, losers?

31
00:02:21,434 --> 00:02:24,186
Hal, how many times have I told you
about driving on the lot like that?

32
00:02:24,187 --> 00:02:26,940
Cars are like chicks,
Jorge. They wanna go fast.

33
00:02:28,358 --> 00:02:30,026
Your fly's open.

34
00:02:31,236 --> 00:02:33,612
Dan... Come on. Don't make
me give it to this guy.

35
00:02:33,613 --> 00:02:35,907
Oh, come on. I mean, he's
just got his teeth done.

36
00:02:36,741 --> 00:02:37,826
Go get 'em, Hal.

37
00:03:01,500 --> 00:03:05,379
<i>♪ Road ...home... ♪</i>

38
00:03:06,354 --> 00:03:07,480
Hey, Dan.

39
00:03:08,481 --> 00:03:09,940
Hi, Mrs. Overmeyer.

40
00:03:09,941 --> 00:03:11,318
Hey, Daniel.

41
00:03:11,589 --> 00:03:13,778
<i>♪ Buffalo ♪</i>

42
00:03:15,739 --> 00:03:17,115
- Hey, Beau.
- Hey!

43
00:03:34,090 --> 00:03:37,134
I told you already, Nina. Stanford
is restrictive early action.

44
00:03:37,135 --> 00:03:39,261
If you apply to Iowa now,
you could mess it all up.

45
00:03:39,262 --> 00:03:40,721
I know what I'm doing.

46
00:03:40,722 --> 00:03:43,182
Do you? It certainly doesn't
look like it from here.

47
00:03:43,183 --> 00:03:46,518
- Happy anniversary!
- Aw, baby.

48
00:03:46,519 --> 00:03:48,563
- You remembered.
- Hey. You thought I forgot.

49
00:03:49,147 --> 00:03:52,608
Can you please tell Nina that we're not
paying for her to follow Trevor to Iowa?

50
00:03:52,609 --> 00:03:53,985
Don't say his name like that.

51
00:03:54,569 --> 00:03:56,988
- Like what?
- Come on.

52
00:03:57,822 --> 00:03:59,407
Max! Crushing the peas.

53
00:04:01,243 --> 00:04:02,535
That's a good boy.

54
00:04:03,119 --> 00:04:04,119
Hey, buddy.

55
00:04:04,120 --> 00:04:05,205
How was your day?

56
00:04:07,040 --> 00:04:08,916
You got any plans this weekend?

57
00:04:08,917 --> 00:04:11,377
Come on. We'll go in the
yard, throw a few pitches,

58
00:04:11,378 --> 00:04:13,045
see if you got any gas
left in this cannon.

59
00:04:13,046 --> 00:04:14,713
Come on, bud.

60
00:04:14,714 --> 00:04:16,006
Where you going?

61
00:04:16,007 --> 00:04:17,466
- Samir's.
- Again?

62
00:04:17,968 --> 00:04:19,468
You made me quit gaming
so I'd make friends.

63
00:04:19,469 --> 00:04:22,304
I made you quit gaming because
blowing people's heads off 24-7

64
00:04:22,305 --> 00:04:23,389
isn't exactly healthy.

65
00:04:23,390 --> 00:04:25,891
You know, you're meant to be babysitting
tonight. It's our anniversary.

66
00:04:25,892 --> 00:04:27,477
What? Why can't she?

67
00:04:29,104 --> 00:04:31,063
- What, because I'm a woman?
- That is not what I'm saying.

68
00:04:31,064 --> 00:04:32,690
- That's what you're saying to me.
- It's not.

69
00:04:32,691 --> 00:04:34,400
- What is wrong with you?
- Are you kidding?

70
00:04:34,401 --> 00:04:35,651
- Is this Trevor? Who's talking now?
- Really?

71
00:04:35,652 --> 00:04:37,403
Do you have a life other than
just freaking pissing me off?

72
00:04:37,404 --> 00:04:38,529
- Is it Nina or Trevor?
- I'm serious...

73
00:04:38,530 --> 00:04:41,241
All right. Come on.
Stop it, okay? Please.

74
00:04:41,825 --> 00:04:43,742
Look, Nina. Can you cover
for your brother tonight?

75
00:04:43,743 --> 00:04:45,536
It might be good for him to
finally get out of the house,

76
00:04:45,537 --> 00:04:47,330
and you can work on
your application.

77
00:04:49,916 --> 00:04:50,917
Fine.

78
00:04:51,418 --> 00:04:53,420
- You're welcome.
- Thank you.

79
00:04:56,172 --> 00:04:57,214
Look, can you just...

80
00:04:57,215 --> 00:04:59,675
Can you talk to Mom and ask
her to, like, lay off of me?

81
00:04:59,676 --> 00:05:00,801
Because I'm a grown woman.

82
00:05:00,802 --> 00:05:01,886
I heard that, Nina.

83
00:05:01,887 --> 00:05:03,846
I'll talk to her. But
seriously, Beans...

84
00:05:03,847 --> 00:05:04,930
- No, don't call me that.
- No.

85
00:05:04,931 --> 00:05:06,223
What happened to
journalism at Stanford?

86
00:05:06,224 --> 00:05:08,225
- Wasn't that the dream?
- Journalism is dead, Dad.

87
00:05:08,226 --> 00:05:09,310
Yeah, right.

88
00:05:09,311 --> 00:05:11,395
- Is that something that Trevor said, or...
- Yeah, really.

89
00:05:11,396 --> 00:05:12,813
- He shouldn't say that.
- Really? Yes.

90
00:05:12,814 --> 00:05:14,189
He shouldn't be putting
ideas in your head.

91
00:05:14,190 --> 00:05:15,566
- I'm brainwashed.
- My God. Honey,

92
00:05:15,567 --> 00:05:17,651
I am so glad it's not just me.

93
00:05:17,652 --> 00:05:18,819
Oh, my gosh.

94
00:05:18,820 --> 00:05:20,279
- All right, Maxie.
- Okay.

95
00:05:20,280 --> 00:05:21,989
I'm gonna put him to bed.

96
00:05:21,990 --> 00:05:23,115
And then?

97
00:05:23,116 --> 00:05:25,159
- Are we still doing this?
- Oh, we're doing it.

98
00:05:25,160 --> 00:05:26,244
Awesome.

99
00:05:52,187 --> 00:05:53,355
Hey, Samir.

100
00:06:01,363 --> 00:06:02,613
Sup, y'all?

101
00:06:02,614 --> 00:06:03,823
Kyllboi's back, baby.

102
00:06:05,794 --> 00:06:07,244
All right. Here we go.

103
00:06:09,496 --> 00:06:11,496
Come on. Let me show you
how it's done. Watch this.

104
00:06:13,500 --> 00:06:15,752
Give me the last one,
guys. Come on. Come on.

105
00:06:17,295 --> 00:06:18,713
Boom!

106
00:06:19,422 --> 00:06:20,422
Yes!

107
00:06:20,423 --> 00:06:24,469
- Oh, man. Kyllboi's awesome.
- Kyllboi's sick.

108
00:06:26,137 --> 00:06:27,805
We're actually gonna go as a
group, so you can go ahead.

109
00:06:27,806 --> 00:06:28,889
Oh, yeah.

110
00:06:28,890 --> 00:06:31,642
- Eighteen years. Can you believe it?
- It's nuts we keep coming back here

111
00:06:31,643 --> 00:06:33,395
every year for Twisted Cyclone.

112
00:06:34,104 --> 00:06:35,980
What? No. I meant
18 years married.

113
00:06:35,981 --> 00:06:37,690
And I thought you
loved this tradition.

114
00:06:37,691 --> 00:06:39,275
- I do!
- Are you sure?

115
00:06:39,276 --> 00:06:40,609
I did.

116
00:06:40,610 --> 00:06:42,570
I just... I don't know, you're
such a creature of habit.

117
00:06:42,571 --> 00:06:43,821
I love that about you.

118
00:06:43,822 --> 00:06:45,906
You know, we make
tacos on Wednesdays...

119
00:06:45,907 --> 00:06:49,034
- Well, Tuesday, everybody's doing it.
- And we have sex on Thursdays.

120
00:06:49,035 --> 00:06:50,369
If we can get the
kids out of the house.

121
00:06:50,370 --> 00:06:51,745
- I know.
- We gotta get them out more...

122
00:06:51,746 --> 00:06:53,247
- I know. No one makes a better...
- If we want more time.

123
00:06:53,248 --> 00:06:55,874
weekly planner than you
do, but I don't know.

124
00:06:55,875 --> 00:06:59,003
Maybe I just wanna be a little
bit more spontaneous and travel,

125
00:06:59,004 --> 00:07:01,380
or... I kind of feel like
we don't really go anywhere.

126
00:07:01,381 --> 00:07:03,674
Well, I mean... Well, we got
the kids, and they got school,

127
00:07:03,675 --> 00:07:05,092
they got routines and friends...

128
00:07:05,093 --> 00:07:06,635
- What friends?
- And just all that type of stuff.

129
00:07:06,636 --> 00:07:09,430
Kyle has one friend which, by the
way, he never even invites over.

130
00:07:09,431 --> 00:07:10,890
Yeah, but he's a
human with a pulse.

131
00:07:10,891 --> 00:07:12,099
- I'll take it.
- God.

132
00:07:12,100 --> 00:07:13,601
- Nina's the one I'm worried about.
- I know.

133
00:07:13,602 --> 00:07:15,102
She's so anti-establishment.

134
00:07:15,103 --> 00:07:17,272
- She's anti the system. She's anti...
- Anti me.

135
00:07:17,856 --> 00:07:20,108
Oh, come on. You know it's true.

136
00:07:22,944 --> 00:07:24,987
- I'm sorry.
- No.

137
00:07:24,988 --> 00:07:26,071
Now's not the time.

138
00:07:26,072 --> 00:07:27,156
You're right.

139
00:07:27,157 --> 00:07:30,200
Now is the time to nut up and get ready
for the near-death adrenaline rush

140
00:07:30,201 --> 00:07:33,537
of Buffalo's 1998 winner of the
fourth-finest roller coaster.

141
00:07:33,538 --> 00:07:35,456
- I know. It's good.
- Do you think you can handle it?

142
00:07:35,457 --> 00:07:37,584
Do you think I can
still handle it?

143
00:07:39,502 --> 00:07:40,544
Baby!

144
00:07:40,545 --> 00:07:42,713
- You're so crazy!
- You know I love you!

145
00:07:42,714 --> 00:07:45,175
- I love you!
- Yeah!

146
00:07:53,558 --> 00:07:55,893
I promise, next year,
we'll go somewhere else.

147
00:07:55,894 --> 00:07:59,313
- No. We'll always have Twisted Cyclone.
- No, look. I don't need to come back here

148
00:07:59,314 --> 00:08:01,857
to remember that this is
where I fell in love with you

149
00:08:01,858 --> 00:08:03,317
on our very first date,

150
00:08:03,318 --> 00:08:05,277
holding your hair
back while you barfed.

151
00:08:05,278 --> 00:08:07,905
I still can't believe
you wanted to kiss me.

152
00:08:07,906 --> 00:08:09,324
I'll always wanna kiss you.

153
00:08:10,408 --> 00:08:11,409
Yeah.

154
00:08:18,083 --> 00:08:19,083
Hey.

155
00:08:19,084 --> 00:08:21,293
That picture you just took, it
was kind of a private moment.

156
00:08:21,294 --> 00:08:23,504
- You mind deleting it?
- Yeah, I do.

157
00:08:23,505 --> 00:08:24,923
Hey, come on, man. Don't.

158
00:08:27,634 --> 00:08:28,843
Don't do that.

159
00:08:30,554 --> 00:08:32,304
Hey, come on. Take it down.

160
00:08:34,558 --> 00:08:35,558
Take it down.

161
00:08:35,559 --> 00:08:36,684
Make me.

162
00:08:36,685 --> 00:08:38,394
Hey, Dan. Leave it. Let's...

163
00:08:38,395 --> 00:08:40,397
Yeah. Listen to your lady, Dan.

164
00:08:42,856 --> 00:08:45,277
Is there a tough
guy in there, Dan?

165
00:08:45,986 --> 00:08:47,112
Are you a tough guy?

166
00:09:02,377 --> 00:09:03,378
Hey, tell me.

167
00:09:04,087 --> 00:09:06,339
How'd a loser like him get
a girl as fine as you...

168
00:09:06,965 --> 00:09:07,966
probably were?

169
00:09:13,305 --> 00:09:14,848
- Bye, Dan.
- Bye, Dan.

170
00:09:21,855 --> 00:09:23,356
I didn't want you to fight him.

171
00:09:24,274 --> 00:09:27,484
If I wanted to marry
a brawler, I would've.

172
00:09:27,485 --> 00:09:29,946
I know you don't like violence.

173
00:09:30,655 --> 00:09:32,407
It's not like I
care what he said.

174
00:09:55,222 --> 00:09:56,640
What are you doing up?

175
00:09:59,100 --> 00:10:00,685
You want me to do
the thing, huh?

176
00:10:02,395 --> 00:10:04,189
Wait. Go.

177
00:10:07,192 --> 00:10:08,318
Wipey, wipey.

178
00:10:13,949 --> 00:10:14,950
New record!

179
00:10:32,342 --> 00:10:34,009
- Oh, shit.
- Hey.

180
00:10:34,010 --> 00:10:35,220
Anniversary sex.

181
00:10:35,929 --> 00:10:37,096
I'm awake.

182
00:10:37,097 --> 00:10:38,847
I'm totally awake.

183
00:10:38,848 --> 00:10:41,100
I'm so sorry tonight was a bust.

184
00:10:41,101 --> 00:10:43,686
- I'm gonna make it up to you, I promise.
- Oh, it's okay.

185
00:10:43,687 --> 00:10:45,188
It's okay.

186
00:10:46,231 --> 00:10:47,232
You know what?

187
00:10:47,774 --> 00:10:50,134
I should have kicked that guy's
ass for what he said to you.

188
00:10:51,069 --> 00:10:52,444
Oh, God.

189
00:10:52,445 --> 00:10:54,614
You totally could've
taken him, honey.

190
00:10:58,618 --> 00:11:00,619
Oh, babe.

191
00:11:00,620 --> 00:11:02,372
Sorry. I shouldn't have laughed.

192
00:11:06,251 --> 00:11:08,461
Can we do this on Thursday?

193
00:11:09,754 --> 00:11:11,380
I'm so tired.

194
00:11:11,381 --> 00:11:12,716
Yeah, sure.

195
00:11:14,551 --> 00:11:15,885
I love you.

196
00:11:15,886 --> 00:11:17,470
I love you too.

197
00:11:23,310 --> 00:11:26,146
Remember to block your faces.
You don't wanna lose them.

198
00:11:31,776 --> 00:11:33,319
Husband or boyfriend?

199
00:11:33,320 --> 00:11:35,279
Teenage daughter.

200
00:11:35,280 --> 00:11:36,822
I'm sorry.

201
00:11:36,823 --> 00:11:38,408
Okay, guys. Partner up.

202
00:11:41,661 --> 00:11:42,828
- You?
- Okay.

203
00:11:42,829 --> 00:11:43,914
Cool.

204
00:11:45,332 --> 00:11:46,624
All right.

205
00:11:46,625 --> 00:11:49,251
I'm so bad at this.
I usually take barre,

206
00:11:49,252 --> 00:11:50,753
but I couldn't find
one in Buffalo.

207
00:11:50,754 --> 00:11:53,131
No, you're doing great.
Just keep your fists up.

208
00:11:53,715 --> 00:11:56,008
- Where's home?
- Nowhere, everywhere.

209
00:11:56,009 --> 00:11:59,304
- I'm in the travel business.
- Sounds so nice.

210
00:11:59,804 --> 00:12:01,305
Are you here for work?

211
00:12:01,306 --> 00:12:03,057
No, I'm here to see my ex.

212
00:12:03,058 --> 00:12:04,516
Now swap.

213
00:12:04,517 --> 00:12:05,976
Sorry, TMI.

214
00:12:05,977 --> 00:12:09,356
Don't worry about it. Just take it
out on the bag. That's what I do.

215
00:12:10,523 --> 00:12:13,068
- How old is your daughter?
- Seventeen.

216
00:12:14,778 --> 00:12:16,238
Oh, my God.

217
00:12:16,738 --> 00:12:19,240
I am so sorry

218
00:12:19,241 --> 00:12:21,660
about that again.
How's it feeling?

219
00:12:22,327 --> 00:12:23,327
It's...

220
00:12:23,828 --> 00:12:25,579
No, it's fine. It's a story.

221
00:12:25,580 --> 00:12:27,957
I got beat up by a physical
therapist at the gym.

222
00:12:27,958 --> 00:12:29,083
God.

223
00:12:29,084 --> 00:12:30,793
You have a mean right
hook, by the way.

224
00:12:30,794 --> 00:12:32,002
Thanks.

225
00:12:32,003 --> 00:12:33,213
Gosh.

226
00:12:33,964 --> 00:12:35,422
Okay. So, where were we?

227
00:12:35,423 --> 00:12:36,800
Three kids...

228
00:12:37,300 --> 00:12:38,801
Three kids. Yeah.

229
00:12:38,802 --> 00:12:44,473
Yeah. Just when I thought I was sending
one off to college, along came Max.

230
00:12:44,474 --> 00:12:46,977
Adorable...

231
00:12:49,437 --> 00:12:50,522
What?

232
00:12:51,606 --> 00:12:55,151
I don't know. Sometimes I guess
I just feel like I'm a little...

233
00:12:56,069 --> 00:12:57,403
I don't know, trapped?

234
00:12:57,404 --> 00:12:59,197
I know that sounds so awful.

235
00:13:00,365 --> 00:13:02,909
It's just that, Dan, my husband,

236
00:13:03,451 --> 00:13:06,829
I mean, he's an
amazing dad, you know?

237
00:13:06,830 --> 00:13:10,166
I guess he's just so
content being here.

238
00:13:11,501 --> 00:13:13,043
In Buffalo?

239
00:13:13,044 --> 00:13:15,004
Oh, my God. I'm sorry.

240
00:13:15,005 --> 00:13:16,547
- I didn't mean to...
- No.

241
00:13:16,548 --> 00:13:18,382
- Say it like that.
- That's true.

242
00:13:18,383 --> 00:13:21,469
I mean, when we met, I wanted to
travel. I wanted to see the world.

243
00:13:22,429 --> 00:13:25,180
But Dan's... He's just a
total homebody, you know?

244
00:13:25,181 --> 00:13:28,767
He's so focused on the family, and I
do, I love that about him. He's amazing.

245
00:13:28,768 --> 00:13:30,312
I just wish our lives were...

246
00:13:31,771 --> 00:13:33,356
bigger, you know? Just...

247
00:13:36,026 --> 00:13:37,359
I get it.

248
00:13:37,360 --> 00:13:39,695
I'm sorry. Talk about TMI.

249
00:13:39,696 --> 00:13:43,073
No, I've got to catch
a flight, as always.

250
00:13:43,074 --> 00:13:46,577
But, listen. If you ever do
convince your husband to travel,

251
00:13:46,578 --> 00:13:49,122
I promise you, I'm better at
my job than I am at kickboxing.

252
00:13:50,040 --> 00:13:51,750
- Thank you.
- Thank you.

253
00:13:57,429 --> 00:13:58,493
<i>Great news.</i>

254
00:13:58,518 --> 00:14:00,828
- <i>Today is Half-Price Wednesday...</i>
- You're about to go to size 4S, huh?

255
00:14:00,853 --> 00:14:03,345
Are you so big now,
huh? How big is Maxie?

256
00:14:05,931 --> 00:14:06,931
So big.

257
00:14:06,932 --> 00:14:08,391
Look at the big muscles.

258
00:14:11,978 --> 00:14:13,103
Okay, hold on.

259
00:14:13,104 --> 00:14:17,067
We're gonna get this for
Mama. And that. And that.

260
00:14:17,943 --> 00:14:19,319
You wanna get ice cream?

261
00:14:19,861 --> 00:14:21,613
Yeah, I'm gonna
get you ice cream.

262
00:14:25,200 --> 00:14:26,326
Yeah?

263
00:14:29,371 --> 00:14:30,996
Yeah. There it is.

264
00:14:30,997 --> 00:14:32,081
You want this one?

265
00:14:32,082 --> 00:14:33,667
I'll get you french fries.

266
00:14:42,050 --> 00:14:43,050
Oh, shit.

267
00:14:45,804 --> 00:14:47,472
I'm so sorry about this, pal.

268
00:14:49,558 --> 00:14:50,684
Really?

269
00:14:55,564 --> 00:14:56,689
Hey, asshole.

270
00:14:56,690 --> 00:14:58,567
At least let me put my kid down.

271
00:15:10,203 --> 00:15:11,413
Oh, shit.

272
00:15:15,458 --> 00:15:17,251
- Daniel.
- I'm so sorry, Mrs. Overmeyer.

273
00:15:17,252 --> 00:15:18,378
Uh-oh.

274
00:15:19,963 --> 00:15:21,338
Oh, my God!

275
00:15:21,339 --> 00:15:22,340
Hey!

276
00:15:37,105 --> 00:15:38,982
I told you to let
me put my kid down!

277
00:15:49,910 --> 00:15:51,201
I got 'em.

278
00:15:51,202 --> 00:15:53,663
<i>Cleaning team to
aisle three, please.</i>

279
00:15:56,541 --> 00:15:57,541
Sorry about the mess.

280
00:15:57,542 --> 00:15:59,961
Thank you for shopping
at Fresh, Fresh, Fresh.

281
00:16:10,680 --> 00:16:11,848
Hold on.

282
00:16:16,519 --> 00:16:17,938
Hey, Beau.

283
00:16:19,142 --> 00:16:21,561
- Hey, Dan.
- Have a good one.

284
00:16:22,204 --> 00:16:23,526
All right.

285
00:16:42,003 --> 00:16:43,838
Shit. The passports
are out of date.

286
00:16:52,639 --> 00:16:54,724
From here on in, Daddy's
paying in cash, Maxie.

287
00:16:56,726 --> 00:16:57,851
<i>Hello?</i>

288
00:16:57,852 --> 00:16:59,728
Hey, don't hang up.

289
00:16:59,729 --> 00:17:01,814
How are you still alive?

290
00:17:01,815 --> 00:17:03,525
Yeah, it's nice to
hear your voice too.

291
00:17:04,025 --> 00:17:07,112
Look, I need new identities.
I'm burned. Full packets.

292
00:17:08,029 --> 00:17:09,822
Me, my wife, and three kids.

293
00:17:09,823 --> 00:17:11,948
Three? How did that happen?

294
00:17:11,949 --> 00:17:14,118
Do I really need to explain the
birds and the bees right now, Augie,

295
00:17:14,119 --> 00:17:15,370
or can we talk business?

296
00:17:16,496 --> 00:17:17,788
Oh, God.

297
00:17:17,789 --> 00:17:19,541
You've got some
nerve calling me.

298
00:17:20,125 --> 00:17:22,709
McCaffrey scorched the
earth looking for you.

299
00:17:22,710 --> 00:17:24,344
Yep. Looks like he's found me.

300
00:17:24,369 --> 00:17:25,620
- <i>How?</i>
- I don't know.

301
00:17:25,645 --> 00:17:27,020
Social media, I guess.

302
00:17:27,090 --> 00:17:28,257
<i>You idiot.</i>

303
00:17:29,593 --> 00:17:31,510
I had to leave my life behind.

304
00:17:31,511 --> 00:17:36,057
Now I'm stuck in Tempe, Arizona, making
fake IDs for entitled college pricks.

305
00:17:37,058 --> 00:17:40,269
- Should I go?
- Oh, no. You can stay.

306
00:17:40,270 --> 00:17:43,147
But given you're trying to look
like you're not in college,

307
00:17:43,148 --> 00:17:44,441
maybe try losing the hoodie?

308
00:17:46,151 --> 00:17:47,871
Look, I'll pay you a
half a million in cash.

309
00:17:48,275 --> 00:17:50,846
<i>And you get Doris a condo in
one of those retirement places.</i>

310
00:17:51,281 --> 00:17:53,782
You know, the ones with the golf
carts, the wine and cheese happy hour,

311
00:17:53,783 --> 00:17:54,992
mah-jongg at six o'clock?

312
00:17:54,993 --> 00:17:56,452
Leave my mom out of this.

313
00:17:56,453 --> 00:17:58,746
- <i>She'll love it.</i>
- I can sell you out for twice that.

314
00:17:58,747 --> 00:18:00,415
Well, you haven't in 18 years.

315
00:18:00,916 --> 00:18:02,918
Meet me in Vegas in three days.

316
00:18:06,004 --> 00:18:07,838
I'll give you a time and a
place once I'm on the road.

317
00:18:07,839 --> 00:18:09,506
Vegas? Why Vegas?

318
00:18:09,507 --> 00:18:12,468
I can't tell my wife I'm taking
her on vacation to Tempe, Arizona.

319
00:18:12,469 --> 00:18:13,386
Vegas, I can sell.

320
00:18:13,387 --> 00:18:15,638
You haven't told
them? Are you mental?

321
00:18:15,639 --> 00:18:17,848
What, do you think it's that
easy? What am I meant to do?

322
00:18:17,849 --> 00:18:19,975
Sit them down and tell them the
whole story over French toast?

323
00:18:19,976 --> 00:18:22,561
<i>Oh, hey, kids. You know what?
Pass the maple syrup. By the way,</i>

324
00:18:22,562 --> 00:18:24,605
your dad was a
government assassin.

325
00:18:24,606 --> 00:18:27,126
I'll tell them when I'm on the
road and safe. Three days, Augie.

326
00:18:32,906 --> 00:18:34,032
Chess club.

327
00:18:40,622 --> 00:18:41,623
All right, come on.

328
00:18:52,259 --> 00:18:53,760
Where's Nina?

329
00:18:55,011 --> 00:18:56,929
Nina's not the editor
anymore. She quit.

330
00:18:56,930 --> 00:18:58,348
What? When?

331
00:18:59,015 --> 00:19:00,099
Three months ago.

332
00:19:00,100 --> 00:19:01,643
So, where is she now?

333
00:19:02,561 --> 00:19:03,769
I don't know.

334
00:19:03,770 --> 00:19:04,937
All right, look.

335
00:19:04,938 --> 00:19:07,064
I'll give you 50 bucks for your
best guess of where Nina is.

336
00:19:07,065 --> 00:19:09,608
I'm a journalist. I
don't give people up.

337
00:19:09,609 --> 00:19:10,943
100.

338
00:19:10,944 --> 00:19:12,319
Try under the bleachers.

339
00:19:12,320 --> 00:19:13,780
That's what I thought.

340
00:19:20,495 --> 00:19:24,206
I wrote my college essay on how
universities propagate systemic racism,

341
00:19:24,207 --> 00:19:25,416
and my mom shot it down.

342
00:19:25,417 --> 00:19:26,584
I was like, "Hello,

343
00:19:26,585 --> 00:19:27,793
that's how change happens."

344
00:19:27,794 --> 00:19:30,034
And she goes, "No, that's how
community college happens."

345
00:19:30,422 --> 00:19:31,506
Nina.

346
00:19:32,340 --> 00:19:33,841
Dad, what are you doing here?

347
00:19:33,842 --> 00:19:36,010
This is a safe space. He
can't just come in here.

348
00:19:36,011 --> 00:19:37,095
Your dad's hot.

349
00:19:38,054 --> 00:19:39,805
Okay, Kelly. That's gross.

350
00:19:39,806 --> 00:19:41,307
You're meant to be in
an editorial meeting.

351
00:19:41,308 --> 00:19:43,309
Yeah, I am. I was.

352
00:19:43,310 --> 00:19:45,269
- I...
- You quit three months ago.

353
00:19:45,270 --> 00:19:47,521
How could you do that? You
worked so hard to become editor.

354
00:19:47,522 --> 00:19:49,773
- You don't even read my stuff.
- Of course I do.

355
00:19:49,774 --> 00:19:51,191
- I always do.
- Yeah. Bullshit.

356
00:19:51,192 --> 00:19:53,277
You know what? I don't have time
for this. Where's the chess club?

357
00:19:53,278 --> 00:19:55,362
- We need to find your brother.
- Can't you tell me what's going on?

358
00:19:55,363 --> 00:19:57,364
Nothing. I have a surprise
for the family, okay?

359
00:19:57,365 --> 00:19:59,992
- What's the surprise?
- Where is the chess club?

360
00:19:59,993 --> 00:20:02,369
It's in the math building.

361
00:20:02,370 --> 00:20:03,663
Thank you, Kelly.

362
00:20:05,165 --> 00:20:07,083
- Dad, wait.
- What now?

363
00:20:08,168 --> 00:20:09,377
He's not there.

364
00:20:17,469 --> 00:20:18,636
Stay in the car.

365
00:20:18,637 --> 00:20:20,638
Oh, no. Forget it. I
am not missing this.

366
00:20:20,639 --> 00:20:22,557
- Missing what?
- Nothing.

367
00:20:23,767 --> 00:20:24,976
Go, go, go, go, go.

368
00:20:28,396 --> 00:20:30,147
- Shit.
- Are you Samir?

369
00:20:30,148 --> 00:20:31,983
- Yeah.
- I'm Kyle's dad. Is he here?

370
00:20:38,865 --> 00:20:40,282
What happened to chess club?

371
00:20:40,283 --> 00:20:42,076
It was canceled today.

372
00:20:42,077 --> 00:20:44,621
- Right, Samir?
- You don't pay me to lie.

373
00:20:45,163 --> 00:20:46,998
- You pay him?
- No, I...

374
00:20:49,251 --> 00:20:50,627
You don't need to... It's...

375
00:20:55,131 --> 00:20:56,298
- I can explain.
- Get in the car.

376
00:20:56,299 --> 00:20:58,593
- I...
- Get in the car.

377
00:20:59,177 --> 00:21:00,177
Let's go now.

378
00:21:02,931 --> 00:21:03,931
Traitor.

379
00:21:13,650 --> 00:21:16,235
- So, what's the big surprise?
- We're going on a trip.

380
00:21:16,236 --> 00:21:18,112
I actually have plans
this weekend, so I...

381
00:21:18,113 --> 00:21:19,473
You're very grounded,
both of you.

382
00:21:29,356 --> 00:21:30,989
<i>Look, we're going up
there to get your mom.</i>

383
00:21:31,014 --> 00:21:33,307
You two are gonna show her nothing
but excitement for this trip,

384
00:21:33,332 --> 00:21:34,692
or I'm gonna tell her that
you've been lying to us,

385
00:21:34,717 --> 00:21:36,734
and you know how
that's gonna go down.

386
00:21:37,272 --> 00:21:38,564
Where are we even going?

387
00:21:38,589 --> 00:21:39,673
<i>Vegas?</i>

388
00:21:40,096 --> 00:21:42,803
- We're going to Las Vegas today?
- Well, you said you wanted...

389
00:21:42,804 --> 00:21:44,138
- Now?
- To be more spontaneous.

390
00:21:44,139 --> 00:21:46,140
I heard you. And Jorge said
I could take a few days off.

391
00:21:46,141 --> 00:21:47,933
Is Jorge the one that does...

392
00:21:47,934 --> 00:21:50,978
- hydromassages on Tuesdays?
- No, Mrs. Kessler. Jorge is Dan's boss.

393
00:21:50,979 --> 00:21:54,857
- Is Dan giving me a hydromassage?
- No, Mrs. Kessler.

394
00:21:54,858 --> 00:21:56,108
There's no massages today.

395
00:21:56,109 --> 00:21:58,235
No. The kids have a long weekend,
and they're pumped. Right, guys?

396
00:21:58,236 --> 00:22:00,697
Guys, tell your mom how
pumped you are for this trip.

397
00:22:01,573 --> 00:22:03,575
- Yes!
- So pumped.

398
00:22:04,075 --> 00:22:06,493
Dan, we can't just
up and go to Vegas.

399
00:22:06,494 --> 00:22:08,370
I mean... And why Vegas?

400
00:22:08,371 --> 00:22:12,291
I know it's not Europe, but there's
a Venice and an Eiffel Tower.

401
00:22:12,292 --> 00:22:14,877
You know what? I bet you we can
get last-minute Adele tickets.

402
00:22:14,878 --> 00:22:16,587
- You love Adele.
- You love Adele.

403
00:22:16,588 --> 00:22:18,339
Of course I love Adele.
Who doesn't love Adele?

404
00:22:18,340 --> 00:22:20,216
- I love Adele.
- Everybody loves Adele.

405
00:22:20,217 --> 00:22:22,051
She's got the voice
of a freaking angel.

406
00:22:22,052 --> 00:22:24,511
Come on, Jess. What
is holding us back?

407
00:22:24,512 --> 00:22:27,681
Who are you? I mean, I
don't even recognize you.

408
00:22:27,682 --> 00:22:29,851
Well, you're gonna love
him. He's crazy in bed.

409
00:22:31,311 --> 00:22:32,853
Are you sure it's not Tuesday?

410
00:22:32,854 --> 00:22:35,856
You deserve a break. And I think this
could be really good for us as a family.

411
00:22:35,857 --> 00:22:37,608
And we're driving there?

412
00:22:37,609 --> 00:22:39,809
Well, nothing brings a family
together like a road trip.

413
00:22:41,363 --> 00:22:43,489
But we gotta go now. Before
the traffic gets bad.

414
00:22:43,490 --> 00:22:46,116
And Mrs. Kessler, I'm so sorry. You
keep working on those deltoids, okay?

415
00:22:46,117 --> 00:22:48,077
- Thanks, Jorge.
- What about our stuff?

416
00:22:48,078 --> 00:22:50,454
- I mean, I need to pack, the baby. It's...
- Oh, no.

417
00:22:50,455 --> 00:22:52,581
I got all the basics packed
already. Yeah. When we get there,

418
00:22:52,582 --> 00:22:55,167
we're gonna use the money that we
saved on flights to go all <i>Pretty Woman</i>

419
00:22:55,168 --> 00:22:56,585
in those fancy
hotel boutiques...

420
00:22:56,586 --> 00:22:58,379
- that smell like leather and patchouli.
- Stop.

421
00:22:58,380 --> 00:23:00,715
And guess who's got no budget?
You get whatever you want.

422
00:23:02,300 --> 00:23:05,052
Okay. This is totally crazy.

423
00:23:05,053 --> 00:23:06,637
- Dan, this is crazy.
- I know. It's crazy.

424
00:23:06,638 --> 00:23:07,930
- Oh, my God.
- We're gonna get crazy.

425
00:23:07,931 --> 00:23:09,474
We're going to Vegas!

426
00:23:10,642 --> 00:23:11,850
Do we have snacks?

427
00:23:11,851 --> 00:23:13,227
Let's just get out
there on the road,

428
00:23:13,228 --> 00:23:14,896
and then we can
make a stop and...

429
00:23:19,859 --> 00:23:22,945
I think I'm gonna take a shortcut.
Save us a little bit of time.

430
00:23:22,946 --> 00:23:24,364
What?

431
00:23:29,494 --> 00:23:30,537
Go, go, go!

432
00:23:31,538 --> 00:23:33,872
- Shit.
- It's a shortcut. You never take Elmwood?

433
00:23:33,873 --> 00:23:34,873
Shit.

434
00:23:43,508 --> 00:23:44,718
All right. We're off.

435
00:23:51,892 --> 00:23:53,143
Hey, Maxie.

436
00:23:53,727 --> 00:23:54,978
- First road trip.
- Yeah.

437
00:23:56,062 --> 00:23:57,897
Max, you excited?

438
00:23:57,898 --> 00:24:01,066
Five hours on a plane,
or 33 hours in a car?

439
00:24:01,067 --> 00:24:02,235
I choose 33 hours.

440
00:24:03,069 --> 00:24:04,279
Da!

441
00:24:12,078 --> 00:24:13,871
Honey, you remembered my boots!

442
00:24:13,872 --> 00:24:15,748
- Yeah.
- Baby!

443
00:24:15,749 --> 00:24:16,917
I can't believe that.

444
00:24:23,256 --> 00:24:25,633
- Oh, my God. Jesus. Dad.
- Jesus.

445
00:24:25,634 --> 00:24:27,426
- Easy there, lead-foot.
- Sorry about that.

446
00:24:27,427 --> 00:24:29,627
Think a squirrel or something
jumped out in front of me.

447
00:24:31,598 --> 00:24:33,224
Oh, my God.

448
00:24:33,225 --> 00:24:36,143
- Where on earth are you taking us?
- What? Oh, no. This is a shortcut, honey.

449
00:24:36,144 --> 00:24:37,437
You never take it?

450
00:24:39,189 --> 00:24:40,189
Shit.

451
00:24:43,568 --> 00:24:44,778
He's tracking us.

452
00:24:45,362 --> 00:24:46,445
Oh, nothing.

453
00:24:46,446 --> 00:24:47,572
Nothing, honey.

454
00:24:56,831 --> 00:25:00,377
You know what? Actually, I gotta stop
and check something at work real quick.

455
00:25:10,220 --> 00:25:13,222
- Is that Hal?
- Yeah. He's got a new mustache.

456
00:25:13,223 --> 00:25:15,303
- You work with that guy?
- It will just be a second.

457
00:25:20,647 --> 00:25:22,367
I think there's a service
area to the right.

458
00:25:32,284 --> 00:25:35,829
All right. If you guys just give
me a second, I'll be right there.

459
00:25:41,710 --> 00:25:43,628
- Dad, what the hell?
- Language, Nina.

460
00:25:44,754 --> 00:25:46,088
Dan, what the hell?

461
00:25:46,089 --> 00:25:47,673
Oh, well, we're
driving 2,000 miles.

462
00:25:47,674 --> 00:25:49,593
We've gotta change the
oil, check the coolant,

463
00:25:50,844 --> 00:25:52,094
pop a little extra
air in the tires.

464
00:25:52,095 --> 00:25:54,889
I'd hate to be halfway across the desert
and wish we'd checked that coolant, right?

465
00:25:54,890 --> 00:25:57,017
Can we not be in the car for it?

466
00:26:01,563 --> 00:26:03,523
Okay, he's stopped.
He's right ahead of us.

467
00:26:25,420 --> 00:26:26,546
He should be here.

468
00:26:35,013 --> 00:26:37,181
Hey, guys. Just hang
in there for a minute.

469
00:26:37,182 --> 00:26:38,266
Dan?

470
00:26:39,226 --> 00:26:40,809
Mom, when we're in Vegas,

471
00:26:40,810 --> 00:26:43,479
- can I go to HyperX?
- No, you're not going to a strip club.

472
00:26:43,480 --> 00:26:45,064
- It's not a strip club.
- Why are you laughing?

473
00:26:45,065 --> 00:26:46,273
You're not gambling, Nina.

474
00:26:46,274 --> 00:26:47,816
- Do you have a fake ID?
- I'm not being... No.

475
00:26:47,817 --> 00:26:49,151
Dan!

476
00:26:49,152 --> 00:26:51,779
Hey, Hal. Nice wheels.

477
00:26:51,780 --> 00:26:53,113
- She just come in?
- Yeah.

478
00:26:53,114 --> 00:26:54,865
I was thinking about
opening her up a little bit.

479
00:26:54,866 --> 00:26:58,160
Oh, man. I tell you what.
She wants to go fast.

480
00:26:58,161 --> 00:26:59,328
Cars are like chicks, man.

481
00:26:59,329 --> 00:27:01,664
- Yes! Right.
- Get her on the freeway.

482
00:27:01,665 --> 00:27:03,792
You open her up. And you
get a ticket, it's on me.

483
00:27:09,381 --> 00:27:11,675
I got him. He's on the
move. He's heading west.

484
00:27:16,596 --> 00:27:17,680
Hey, guys.

485
00:27:17,681 --> 00:27:18,847
- Yes?
- We're ready.

486
00:27:18,848 --> 00:27:21,100
Are we going to Vegas, or are
we just gonna live up here?

487
00:27:21,101 --> 00:27:22,644
We're on our way, honey.

488
00:27:50,505 --> 00:27:53,758
- Honey, aren't your feet cold?
- I don't care. I am on vacation.

489
00:27:54,843 --> 00:27:55,843
What are you doing?

490
00:27:55,844 --> 00:27:57,387
I'm posting about our trip.

491
00:27:58,305 --> 00:28:00,598
Look, do we really need to be
posting and tweeting and TikToking?

492
00:28:00,599 --> 00:28:01,974
In my day, road trips were
all about interaction.

493
00:28:01,975 --> 00:28:04,059
No, Dad. Please. I can't deal
with a dad lecture right now.

494
00:28:04,060 --> 00:28:06,645
You literally don't even know how to
text, so your opinion doesn't count.

495
00:28:06,646 --> 00:28:08,647
I'm serious. This should be
a device-free vacation, okay?

496
00:28:08,648 --> 00:28:09,732
Give them up, now.

497
00:28:09,733 --> 00:28:10,983
- What?
- Seriously.

498
00:28:10,984 --> 00:28:12,443
- What?
- Give it up. Now.

499
00:28:12,444 --> 00:28:15,947
- Jess, a little help?
- Okay, you heard him. Hand 'em over.

500
00:28:17,616 --> 00:28:18,617
Yours too.

501
00:28:19,701 --> 00:28:22,536
All right. Mine too. All of
us, okay? Solidarity! Bye!

502
00:28:22,537 --> 00:28:27,083
No!

503
00:28:31,504 --> 00:28:33,464
No, no, no. Dad.

504
00:28:33,465 --> 00:28:35,341
- No way you just did that. What?
- Oh, my God, Dad.

505
00:28:35,342 --> 00:28:37,676
I've just freed our family
from the shackles of technology

506
00:28:37,677 --> 00:28:39,470
- with a flick of my wrist. Just like that.
- Stop the car.

507
00:28:39,471 --> 00:28:42,556
And trust me, it's gonna bring us
all closer together. Just you wait.

508
00:28:42,557 --> 00:28:44,016
You've lost your mind.

509
00:28:44,017 --> 00:28:46,269
- Oh, my God.
- Whatever. I'll just buy myself a new one.

510
00:28:47,103 --> 00:28:48,270
What, like you buy your friends?

511
00:28:48,271 --> 00:28:50,272
- Look, Samir is a business associate.
- Oh, yeah.

512
00:28:50,273 --> 00:28:52,358
- Look. At least they're talking.
- Do you wanna tell Mom and Dad

513
00:28:52,359 --> 00:28:53,943
- about all your business endeavors?
- I don't give a...

514
00:28:53,944 --> 00:28:55,569
I've got a question for
you, Mr. Spontaneous.

515
00:28:55,570 --> 00:28:58,323
Without our phones, how are we
gonna know where we're going?

516
00:28:58,990 --> 00:29:00,741
If this is a joke,
it's not funny.

517
00:29:00,742 --> 00:29:03,452
It's not a joke. We're going on
a family road trip. We need maps.

518
00:29:03,453 --> 00:29:05,330
Dude, why don't you
just, like, you know...

519
00:29:07,165 --> 00:29:09,458
Yeah, Dad. Why?

520
00:29:09,459 --> 00:29:11,794
Because he was trying to
promote familial bonding

521
00:29:11,795 --> 00:29:13,838
through the forcible
removal of technology.

522
00:29:14,673 --> 00:29:16,967
Look, I need travel help.
Isn't this what you do?

523
00:29:17,717 --> 00:29:19,344
Not for a long time.

524
00:29:22,013 --> 00:29:23,639
What's your destination?

525
00:29:23,640 --> 00:29:24,807
Las Vegas.

526
00:29:24,808 --> 00:29:26,517
I'm also going to need help
with some reservations,

527
00:29:26,518 --> 00:29:28,728
if that's not too much of
an inconvenience for you.

528
00:29:29,854 --> 00:29:32,732
Okay. Here you go.

529
00:29:34,067 --> 00:29:35,318
All right.

530
00:29:38,321 --> 00:29:42,866
- I'm gonna need a credit card.
- You know what? Here's my membership card.

531
00:29:42,867 --> 00:29:45,327
I think you'll see I've got
a few rewards points there.

532
00:29:45,328 --> 00:29:46,704
That's not really how it works.

533
00:29:46,705 --> 00:29:48,247
- It's like a whole thing.
- I get it.

534
00:29:48,248 --> 00:29:50,875
Maybe with all those points, I
don't even need a credit card.

535
00:29:53,253 --> 00:29:54,920
What do you think,
Levon? Are we good?

536
00:29:54,921 --> 00:29:56,255
How many points do we have?

537
00:29:56,256 --> 00:29:59,509
Looks like you are platinum
elite superior diamond members.

538
00:30:00,051 --> 00:30:01,845
And I would love
to help you today.

539
00:30:03,333 --> 00:30:05,376
<i>♪ Stop, collaborate and listen ♪</i>

540
00:30:05,401 --> 00:30:07,341
<i>♪ Ice is back with a ♪
♪ brand-new invention ♪</i>

541
00:30:07,366 --> 00:30:11,312
<i>♪ Something grabs a hold of me tightly ♪
♪ Flow like a harpoon daily and nightly ♪</i>

542
00:30:11,313 --> 00:30:12,438
<i>♪ Will it ever stop? Yo ♪</i>

543
00:30:12,439 --> 00:30:15,900
<i>♪ I don't know Turn off the ♪
♪ lights and... and I'll glow ♪</i>

544
00:30:15,901 --> 00:30:17,776
<i>♪ To the extreme I rock ♪
♪ a mic like a vandal ♪</i>

545
00:30:17,777 --> 00:30:20,488
- Please stop. Can someone unlock the car?
- <i>♪ A chump like a candle ♪</i>

546
00:30:23,816 --> 00:30:24,817
<i>♪ Deadly ♪</i>

547
00:30:26,161 --> 00:30:28,078
Say, "Ooh."

548
00:30:28,079 --> 00:30:29,164
Damn.

549
00:30:29,789 --> 00:30:30,916
It's pretty impressive, huh?

550
00:30:31,770 --> 00:30:32,997
How good is Mom?

551
00:30:33,022 --> 00:30:34,317
<i>♪ Problem, yo, I'll solve it ♪</i>

552
00:30:34,342 --> 00:30:36,260
<i>♪ Check out the hook ♪
♪ While the DJ revolves it ♪</i>

553
00:30:36,285 --> 00:30:38,120
<i>♪ Ice, ice, baby ♪</i>

554
00:30:38,882 --> 00:30:40,050
Come on, guys.

555
00:30:40,565 --> 00:30:43,318
- <i>♪ Ice, ice, baby ♪</i> - What
is "ice, ice, baby"?

556
00:31:02,697 --> 00:31:04,157
Call in everybody.

557
00:31:04,658 --> 00:31:06,784
The Swedes, Gunther, Spiros.

558
00:31:06,785 --> 00:31:09,745
- I want 'em found.
- Well, there's no hits on their cards.

559
00:31:09,746 --> 00:31:11,205
Must be using cash.

560
00:31:11,206 --> 00:31:13,499
I've been tracking their
socials, but nothing so far.

561
00:31:13,500 --> 00:31:15,085
Must have turned
their phones off.

562
00:31:15,669 --> 00:31:18,462
Hey, his kid's a
gamer called Kyllboi.

563
00:31:18,463 --> 00:31:19,673
He's pretty good.

564
00:31:22,300 --> 00:31:24,593
Get eyes on the road,
and find that minivan.

565
00:31:24,594 --> 00:31:26,011
You got it, boss.

566
00:31:26,012 --> 00:31:28,681
Be tough for him to switch cars
without tipping off the family.

567
00:31:28,682 --> 00:31:31,242
- What makes you think they don't know?
- They're still with him.

568
00:31:40,860 --> 00:31:43,737
Look at you. You're
in withdrawal.

569
00:31:43,738 --> 00:31:46,824
Can you really not go, like, one day
without blowing people's brains out?

570
00:31:46,825 --> 00:31:48,158
I have a brand to manage.

571
00:31:48,159 --> 00:31:50,911
A desensitized cog in
the violence-obsessed

572
00:31:50,912 --> 00:31:52,746
capitalist machine is a brand?

573
00:31:52,747 --> 00:31:53,956
Oh, good. Trevor's here.

574
00:31:53,957 --> 00:31:56,835
Do you even remember what
your own personality is like?

575
00:31:57,419 --> 00:31:58,419
No.

576
00:32:00,505 --> 00:32:01,631
You used to be cool.

577
00:32:05,677 --> 00:32:08,762
- Do I know you?
- I don't think so.

578
00:32:08,763 --> 00:32:10,473
Well, yeah. I've
seen you on Twitch.

579
00:32:11,016 --> 00:32:13,934
You're the guy who took down
Synapse live on his own stream!

580
00:32:13,935 --> 00:32:15,353
You're Kyllboi. Right?

581
00:32:16,354 --> 00:32:17,855
You know about that?

582
00:32:17,856 --> 00:32:19,940
Yeah. Dude, that was badass.

583
00:32:19,941 --> 00:32:21,276
Can I get a picture?

584
00:32:22,068 --> 00:32:23,068
Sure.

585
00:32:24,362 --> 00:32:27,406
Jess, I don't know
how to tell you this,

586
00:32:27,407 --> 00:32:30,410
but when we get to Vegas,
we're not coming home.

587
00:32:30,994 --> 00:32:33,496
The truth is, I haven't
been completely hon...

588
00:32:34,789 --> 00:32:36,874
The truth is, when we met...

589
00:32:36,875 --> 00:32:38,460
Before I met...

590
00:32:43,590 --> 00:32:46,009
All right, here we go.
We've got rooms 152 and 153.

591
00:32:46,885 --> 00:32:49,261
Can I get four of those
disposable cameras too, please?

592
00:32:49,262 --> 00:32:50,347
Yeah.

593
00:32:51,389 --> 00:32:52,556
Here you go.

594
00:32:52,557 --> 00:32:54,559
- Thank you. Keep the change.
- Thank you.

595
00:32:58,438 --> 00:33:00,439
You're awesome, dude. For real.

596
00:33:00,440 --> 00:33:01,857
I mean, thank you.

597
00:33:01,858 --> 00:33:04,360
I mean, this is literally
the worst ever...

598
00:33:04,361 --> 00:33:05,445
I'm gonna get you.

599
00:33:05,946 --> 00:33:07,071
I'm gonna get you!

600
00:33:07,072 --> 00:33:08,906
All right. Here, kiddo.
Go make some memories.

601
00:33:08,907 --> 00:33:11,283
Yeah, I'm... I don't know, this is...
It's just a weird experience for me.

602
00:33:11,284 --> 00:33:13,953
- That's so cool I ran into you.
- Look at your brother. He's made a friend.

603
00:33:13,954 --> 00:33:15,580
- Can you do the thing?
- Yeah.

604
00:33:17,540 --> 00:33:19,100
- Awesome. Thanks, Kyllboi.
- Thank you.

605
00:33:20,335 --> 00:33:22,545
- Hey, what was all this about?
- That's a really good question.

606
00:33:22,546 --> 00:33:24,964
- What was that about?
- Yeah, and who's Kyllboi?

607
00:33:24,965 --> 00:33:27,883
You know, that sounds familiar.
I feel like I know who that is.

608
00:33:27,884 --> 00:33:29,385
- That's...
- No one.

609
00:33:29,386 --> 00:33:30,844
- It's nothing.
- Oh, my God.

610
00:33:30,845 --> 00:33:32,137
- It's not important.
- He's Kyllboi.

611
00:33:32,138 --> 00:33:34,348
It's his gamer tag.
He never quit gaming.

612
00:33:34,349 --> 00:33:36,308
He thinks he's, like,
famous or something now.

613
00:33:36,309 --> 00:33:37,476
Really?

614
00:33:37,477 --> 00:33:40,229
- Big boy!
- Da.

615
00:33:40,230 --> 00:33:42,148
- Da?
- Is she gonna post that picture?

616
00:33:42,774 --> 00:33:44,650
- Probably, yeah.
- Hey!

617
00:33:44,651 --> 00:33:46,152
Did you get some rooms?

618
00:33:46,945 --> 00:33:48,946
No. They're all booked.
We gotta keep going.

619
00:33:48,947 --> 00:33:50,365
- Really?
- Yeah.

620
00:34:14,931 --> 00:34:15,931
It's them.

621
00:34:21,646 --> 00:34:22,731
Let's go.

622
00:36:54,090 --> 00:36:56,258
- What was that?
- Hey, honey.

623
00:36:56,259 --> 00:36:58,136
Just a little bit
of a pothole there.

624
00:37:00,597 --> 00:37:04,434
Max, did you see that?
That guy was flying.

625
00:37:25,330 --> 00:37:26,372
Oh, my God.

626
00:37:26,373 --> 00:37:28,166
- Jesus.
- Oh, my God.

627
00:37:30,460 --> 00:37:32,044
- Where are we?
- Iowa.

628
00:37:32,045 --> 00:37:33,629
- Iowa?
- Yeah.

629
00:37:33,630 --> 00:37:35,005
Wait. Did you drive all night?

630
00:37:35,006 --> 00:37:36,590
Well, what can I say?

631
00:37:36,591 --> 00:37:39,343
I was so damn excited
I couldn't sleep.

632
00:37:39,344 --> 00:37:41,262
I mean, I kept getting second
winds. More like fifth winds.

633
00:37:41,263 --> 00:37:43,639
- And then, before you know it, bam.
- God.

634
00:37:43,640 --> 00:37:44,848
We're in Iowa City.

635
00:37:44,849 --> 00:37:46,433
That's not a real cow, honey.

636
00:37:46,434 --> 00:37:47,852
- Okay?
- Oh, my God.

637
00:37:48,728 --> 00:37:50,521
Oh, my God. Did you just
say we're in Iowa City?

638
00:37:50,522 --> 00:37:51,647
- Oh, my God.
- Yes, honey.

639
00:37:51,648 --> 00:37:54,066
That means we're literally,
like, half an inch from SIU.

640
00:37:54,067 --> 00:37:55,401
We can stop and...

641
00:37:55,402 --> 00:37:57,404
We are not gonna stop
and see Trevor, okay?

642
00:37:57,988 --> 00:38:01,240
Actually, I meant that I wanted
to see campus, but whatever.

643
00:38:01,241 --> 00:38:03,659
Right. 'Cause you're really
interested in seeing the facilities.

644
00:38:03,660 --> 00:38:05,244
- Yeah. Actually, I am.
- Are you serious?

645
00:38:05,245 --> 00:38:07,705
Are we gonna argue about this? About
you following a boy to college?

646
00:38:07,706 --> 00:38:09,290
- I'm not following a boy to col...
- Guys.

647
00:38:09,291 --> 00:38:10,833
You're gonna go
for three months...

648
00:38:10,834 --> 00:38:12,835
- Guys.
- It's the college that I want to go to.

649
00:38:12,836 --> 00:38:14,295
Obviously, I would want
to go see the campus.

650
00:38:14,296 --> 00:38:16,922
- Why do you wanna go?
- We're so far from home.

651
00:38:16,923 --> 00:38:18,507
This place is gorgeous.

652
00:38:18,508 --> 00:38:20,302
How could you not
want me to come here?

653
00:38:22,470 --> 00:38:25,431
I cannot believe that
you are encouraging this.

654
00:38:25,432 --> 00:38:27,516
Look, it wouldn't hurt for us
to be off the road for a bit.

655
00:38:27,517 --> 00:38:30,185
Besides, I mean, maybe if
we want her to listen to us,

656
00:38:30,186 --> 00:38:31,937
we gotta start
listening to her more.

657
00:38:31,938 --> 00:38:34,607
Let her look around.
It's safe, nice.

658
00:38:34,608 --> 00:38:38,403
And besides, it'll give
us a chance to talk.

659
00:38:46,745 --> 00:38:49,873
Okay. You wanna find out what
college life is really about?

660
00:38:51,166 --> 00:38:52,208
Follow me.

661
00:39:03,970 --> 00:39:06,138
This takes me back.

662
00:39:06,139 --> 00:39:10,517
- It's like a toxic masculinity convention.
- It's called school spirit, Nina.

663
00:39:10,518 --> 00:39:13,558
Yeah, okay. You're not the one who's
gonna get flipped over in a porta-potty.

664
00:39:15,065 --> 00:39:16,607
Well, it's pretty
festive. Do you like it?

665
00:39:16,608 --> 00:39:19,236
- Yeah. It's cool.
- Yes.

666
00:39:21,279 --> 00:39:23,531
Hey, sexy. You want me to show
you how to do a keg stand?

667
00:39:28,912 --> 00:39:30,372
Sorry. I didn't
realize you were...

668
00:39:31,748 --> 00:39:32,916
a mom.

669
00:39:35,377 --> 00:39:36,377
Nina.

670
00:39:37,337 --> 00:39:38,504
Do you mind?

671
00:39:38,505 --> 00:39:40,131
Okay. Here you go.

672
00:39:41,925 --> 00:39:43,050
Yep.

673
00:39:43,051 --> 00:39:44,218
Oh, my God.

674
00:39:44,219 --> 00:39:46,596
- Yo! Come through. She's gonna do it.
- Mom!

675
00:39:48,098 --> 00:39:49,099
Mom!

676
00:39:49,683 --> 00:39:50,725
I can't...

677
00:40:02,487 --> 00:40:04,905
- Beer me!
- Come on! Yeah!

678
00:40:04,906 --> 00:40:08,409
Chug! Chug! Chug!

679
00:40:08,410 --> 00:40:11,745
Chug! Chug! Chug!

680
00:40:11,746 --> 00:40:12,998
Chug! Chug!

681
00:40:24,843 --> 00:40:27,761
- Don't you ever try anything like that.
- Mom, that was...

682
00:40:27,762 --> 00:40:29,930
that was awesome, actually. I...

683
00:40:29,931 --> 00:40:31,016
"Beer me"?

684
00:40:33,310 --> 00:40:35,603
Let's get out of here
before I get too competitive

685
00:40:35,604 --> 00:40:37,813
- and start kicking ass at beer pong.
- Oh, my God.

686
00:40:37,814 --> 00:40:39,316
I wonder what that looks like.

687
00:40:40,233 --> 00:40:42,234
I hope you all enjoyed
seeing the library.

688
00:40:42,235 --> 00:40:43,903
First time for me too.

689
00:40:43,904 --> 00:40:45,988
- Hey, guys. Look. There's a tour.
- And you know...

690
00:40:45,989 --> 00:40:48,657
Let's slip in the back and pretend like
we were a part of the group all along.

691
00:40:48,658 --> 00:40:49,950
- Do we have to?
- Yeah.

692
00:40:49,951 --> 00:40:51,243
We're here to
support your sister.

693
00:40:51,244 --> 00:40:53,120
If you're questioning that,
you get to strap on Max.

694
00:40:53,121 --> 00:40:54,788
- Let's go.
- Next up,

695
00:40:54,789 --> 00:40:58,126
we'll head on over to visit our
state-of-the-art athletic facilities.

696
00:40:59,920 --> 00:41:01,463
I'm sorry that I ratted you out.

697
00:41:01,963 --> 00:41:04,215
It's just, it drives me crazy
that you get away with so much,

698
00:41:04,216 --> 00:41:07,551
and I get yelled at constantly just
because you guys don't get Trevor.

699
00:41:07,552 --> 00:41:08,928
We get Trevor.

700
00:41:08,929 --> 00:41:10,555
- We don't like Trevor.
- Why?

701
00:41:11,473 --> 00:41:14,713
Ever since you've been dating him, you've
been like a completely different person.

702
00:41:16,019 --> 00:41:17,354
I liked you better before.

703
00:41:18,063 --> 00:41:20,232
Plus, he treats you like
shit. You deserve more.

704
00:41:23,235 --> 00:41:27,112
Is that, like, genuine
concern for my feelings?

705
00:41:27,113 --> 00:41:28,907
No. God, no. Gross.

706
00:41:30,867 --> 00:41:33,911
I wonder what's going
on in your mind.

707
00:41:33,912 --> 00:41:35,663
It's just... I don't know.

708
00:41:35,664 --> 00:41:37,916
Another blast from the past.

709
00:41:38,500 --> 00:41:40,001
You think you can still do it?

710
00:41:40,502 --> 00:41:44,089
No. Not unless I wanted
to end up in the hospital.

711
00:41:44,798 --> 00:41:48,342
It's just... It's funny to think
how different my life would be

712
00:41:48,343 --> 00:41:50,469
if I hadn't torn my ACL.

713
00:41:50,470 --> 00:41:53,222
- Well, do you want it to be different?
- No. God, no.

714
00:41:53,223 --> 00:41:55,849
It's just... You know,
it's just strange.

715
00:41:55,850 --> 00:41:57,810
You've never even met
that version of me.

716
00:41:57,811 --> 00:42:00,479
You just know Jessica,
the physical therapist.

717
00:42:00,480 --> 00:42:02,064
Well, I love every
version of you.

718
00:42:02,065 --> 00:42:04,400
- Yeah?
- Yeah. Especially that keg stand one.

719
00:42:04,401 --> 00:42:05,776
It was so freaking hot.

720
00:42:05,777 --> 00:42:07,654
- Yeah?
- Oh, my God.

721
00:42:08,572 --> 00:42:10,615
Did you ever have sex
on the pole-vault mat?

722
00:42:13,785 --> 00:42:15,954
- Don't answer that. Oh, my.
- God.

723
00:42:16,746 --> 00:42:19,832
You have been acting so
weird this whole trip.

724
00:42:19,833 --> 00:42:22,668
But I gotta tell you, I'm
kind of into spontaneous Dan.

725
00:42:22,669 --> 00:42:26,088
Well, you know, Jess. I mean, we all
have different versions of ourselves.

726
00:42:26,089 --> 00:42:27,632
- And sometimes, you just...
- Yeah.

727
00:42:28,216 --> 00:42:30,009
That guy with the gold chain.

728
00:42:30,010 --> 00:42:31,803
He wasn't with the group before.

729
00:42:32,554 --> 00:42:33,889
- Okay.
- What's he doing?

730
00:42:38,393 --> 00:42:40,562
Well, they grow up fast,
huh? Which one is yours?

731
00:42:41,313 --> 00:42:43,440
My daughter is
back in Stuttgart.

732
00:42:44,190 --> 00:42:46,484
- I look at school for her.
- Wow. That's a hike.

733
00:42:47,068 --> 00:42:48,485
I have business here.

734
00:42:48,486 --> 00:42:51,405
Chemistry, astronomy,
astrophysics...

735
00:42:51,406 --> 00:42:53,325
Hey, you mentioned
having business in Iowa.

736
00:42:53,825 --> 00:42:55,118
What business would that be?

737
00:42:55,619 --> 00:42:57,578
- Corn.
- Yeah?

738
00:42:57,579 --> 00:42:58,871
That's what's in the case?

739
00:42:58,872 --> 00:42:59,956
Of course.

740
00:43:01,875 --> 00:43:03,667
- Ladies.
- Thanks.

741
00:43:03,668 --> 00:43:05,921
- After you.
- No, I insist.

742
00:43:07,672 --> 00:43:09,137
- Dan?
- Hey, honey.

743
00:43:09,162 --> 00:43:10,028
- Coming?
- Yeah.

744
00:43:10,053 --> 00:43:12,864
I'm just getting to know this fella here.
All the way from Stuttgart, Germany.

745
00:43:13,345 --> 00:43:15,596
You know, I had a pen pal from
Stuttgart back in high school.

746
00:43:15,597 --> 00:43:17,389
I even learned a little German.

747
00:43:17,390 --> 00:43:19,642
Nobody needs to know.

748
00:43:19,643 --> 00:43:22,394
If you want to speak
about what's in the case,

749
00:43:22,395 --> 00:43:24,189
it will stay between us.

750
00:43:25,978 --> 00:43:27,441
What did you just say?

751
00:43:27,442 --> 00:43:28,609
"Where's the discotheque?"

752
00:43:28,610 --> 00:43:30,986
Right. Okay.

753
00:43:30,987 --> 00:43:32,546
Don't worry, honey.
We'll catch up, okay?

754
00:43:32,571 --> 00:43:34,699
- All right, honey.
- Goodbye, my love.

755
00:43:37,994 --> 00:43:39,495
Fine. You wanna dance.

756
00:43:39,496 --> 00:43:41,081
Let's see what's in the case.

757
00:43:45,627 --> 00:43:47,711
- What the hell is that?
- Heirloom corn.

758
00:43:47,712 --> 00:43:49,214
I thought I made this clear.

759
00:43:49,729 --> 00:43:51,882
So, you're just German?

760
00:43:51,883 --> 00:43:53,343
Yes, exactly.

761
00:43:54,219 --> 00:43:55,595
Oh, shit.

762
00:44:19,327 --> 00:44:21,954
- Biology labs are over there.
- Where's Dad?

763
00:44:21,955 --> 00:44:24,666
- Physics labs are down there.
- He's talking to some German guy.

764
00:44:26,251 --> 00:44:28,169
We have our chemistry
labs right here.

765
00:44:33,800 --> 00:44:36,427
Never a dull moment in
the labs. Moving on.

766
00:44:36,428 --> 00:44:37,511
Let me show you

767
00:44:37,512 --> 00:44:40,056
the biggest Van de Graaff
generator in the Midwest.

768
00:45:43,745 --> 00:45:46,914
So, I hope you've all enjoyed
this tour of our wonderful campus.

769
00:45:46,915 --> 00:45:48,749
I know I have.

770
00:45:48,750 --> 00:45:50,709
- Hey. It's getting late.
- Hey.

771
00:45:50,710 --> 00:45:52,503
- We should probably get back on the road.
- Yeah.

772
00:45:52,504 --> 00:45:55,839
- Where's Nina?
- I said she could go say hi to Trevor.

773
00:45:55,840 --> 00:45:57,467
It felt cruel to deny her.

774
00:45:58,760 --> 00:46:00,427
It's okay. She'll be back soon.

775
00:46:00,428 --> 00:46:02,764
Yeah. No. I'm not
worried at all.

776
00:46:10,730 --> 00:46:11,815
Okay.

777
00:46:13,358 --> 00:46:14,609
Go away, Josh.

778
00:46:15,485 --> 00:46:16,819
It's me.

779
00:46:16,820 --> 00:46:18,280
Me who?

780
00:46:19,281 --> 00:46:20,365
Nina.

781
00:46:23,076 --> 00:46:25,327
Hey. What are you doing here?

782
00:46:25,328 --> 00:46:26,912
It's, like, a really long story.

783
00:46:26,913 --> 00:46:28,455
But, can I come in?

784
00:46:28,456 --> 00:46:30,082
You know what?

785
00:46:30,083 --> 00:46:32,543
Give me just one sec, and
I'll throw on some pants,

786
00:46:32,544 --> 00:46:34,212
and me and you
can grab a matcha.

787
00:46:36,840 --> 00:46:38,048
Oh, my God.

788
00:46:38,049 --> 00:46:39,508
- Oh, my God.
- Hang on a second.

789
00:46:39,509 --> 00:46:43,262
Oh, my God. You're
cheating on me.

790
00:46:43,263 --> 00:46:47,641
Monogamy is just a construct of our
Western repressive civilization.

791
00:46:47,642 --> 00:46:48,726
Oh, my God.

792
00:46:48,727 --> 00:46:51,979
I thought we were on
the same page on that.

793
00:46:51,980 --> 00:46:53,064
All right.

794
00:46:53,857 --> 00:46:54,940
Honey, what happened?

795
00:46:54,941 --> 00:46:56,860
He's an asshole.
That's what happened.

796
00:46:57,360 --> 00:46:59,862
"Monogamy is just a
construct"... Who even says that?

797
00:46:59,863 --> 00:47:01,363
- Trevor.
- Oh, baby. I'm so sorry.

798
00:47:01,364 --> 00:47:02,781
Can we just go?

799
00:47:02,782 --> 00:47:04,492
That's a great idea,
honey. Let's go.

800
00:47:09,247 --> 00:47:10,248
Hey, Beans.

801
00:47:11,541 --> 00:47:14,127
Look, I'm sorry. You know,
when I was your age, I...

802
00:47:15,045 --> 00:47:16,922
You don't need another
dad lecture, do you?

803
00:47:21,009 --> 00:47:22,135
Hey, Beans.

804
00:47:23,553 --> 00:47:25,429
You ever hear of Kyusho Jitsu?

805
00:47:25,430 --> 00:47:27,514
- Kyusho what?
- Kyusho Jitsu.

806
00:47:27,515 --> 00:47:30,809
It's a 13th-century martial
art that uses pressure points

807
00:47:30,810 --> 00:47:33,437
to inflict extreme pain
without permanent damage.

808
00:47:33,438 --> 00:47:35,190
How do you even know about that?

809
00:47:36,066 --> 00:47:38,652
Well, maybe there's more to
your old man than you thought.

810
00:47:43,907 --> 00:47:46,910
Nina, you gotta let go
of these stereotypical...

811
00:47:51,498 --> 00:47:53,916
How was that for
"stereotypical,"

812
00:47:53,917 --> 00:48:00,298
you unbearably pompous, bloviating
piece of sanctimonious shit?

813
00:48:02,008 --> 00:48:03,134
Smile.

814
00:48:04,970 --> 00:48:06,137
You deserve more.

815
00:48:20,902 --> 00:48:23,612
- What did you say to her?
- It was just a dad lecture.

816
00:48:23,613 --> 00:48:25,031
God.

817
00:48:39,462 --> 00:48:40,582
What happened to the mirror?

818
00:48:41,548 --> 00:48:42,549
The mirror.

819
00:48:43,425 --> 00:48:45,217
- You didn't hear that?
- No.

820
00:48:45,218 --> 00:48:48,220
It was a semi. It went flying by. The
guy must have been doing a hundred.

821
00:48:48,221 --> 00:48:49,513
And rocks just come

822
00:48:49,514 --> 00:48:50,806
- spitting out of the tire.
- Jesus.

823
00:48:50,807 --> 00:48:52,976
One hit there. It almost
hit the windshield.

824
00:49:07,991 --> 00:49:09,034
What the...

825
00:49:12,537 --> 00:49:13,537
We got him.

826
00:49:13,538 --> 00:49:14,747
We really got you.

827
00:49:14,748 --> 00:49:16,666
You were so scared.

828
00:49:41,441 --> 00:49:44,402
So, did you tell Mom
that I quit the paper?

829
00:49:47,113 --> 00:49:48,323
No. Did you want me to?

830
00:49:50,325 --> 00:49:51,408
I was kidding.

831
00:49:51,409 --> 00:49:52,827
No. I...

832
00:49:53,453 --> 00:49:57,582
I was just kind of thinking about
maybe getting my position back.

833
00:49:59,626 --> 00:50:02,504
Yeah? That's cool.

834
00:50:03,255 --> 00:50:04,839
Only do it if you want to.

835
00:50:05,882 --> 00:50:07,133
I gotta tell you, Beans.

836
00:50:07,926 --> 00:50:10,470
You've got a hell of a voice,
and it deserves to be heard.

837
00:50:11,596 --> 00:50:15,474
Hey. No BS. All right?

838
00:50:15,475 --> 00:50:17,768
I'm serious. That piece you
wrote about pervasive corruption

839
00:50:17,769 --> 00:50:21,064
in the Board of Education...
My God. I got chills.

840
00:50:21,940 --> 00:50:23,190
You actually read that?

841
00:50:23,191 --> 00:50:24,526
Of course I did.

842
00:50:25,110 --> 00:50:27,111
Come on. I'm your
biggest fan, Beans.

843
00:50:27,112 --> 00:50:29,030
Always have been,
and I always will be.

844
00:50:29,948 --> 00:50:31,074
And so is your mom.

845
00:50:32,075 --> 00:50:33,285
And so are your brothers.

846
00:50:34,160 --> 00:50:35,495
Max just hasn't told you yet.

847
00:50:38,748 --> 00:50:39,915
Oh, a smile.

848
00:50:39,916 --> 00:50:41,375
Wow. Holy shit.

849
00:50:41,376 --> 00:50:43,586
- Oh, my God.
- No, I didn't.

850
00:50:43,587 --> 00:50:45,462
That was... No.

851
00:50:45,463 --> 00:50:47,215
I mean it. I'm proud of you.

852
00:50:48,508 --> 00:50:49,509
Thanks.

853
00:51:03,732 --> 00:51:05,901
Max is fed and settled
in the kids' room.

854
00:51:06,484 --> 00:51:08,403
I am so ready for a real bed.

855
00:51:13,325 --> 00:51:14,367
What?

856
00:51:16,828 --> 00:51:17,828
Nothing.

857
00:51:24,169 --> 00:51:25,545
- Hey now.
- Hey.

858
00:51:26,421 --> 00:51:27,422
You wanna lose that?

859
00:51:32,677 --> 00:51:33,720
Wait.

860
00:51:34,304 --> 00:51:35,513
It's not Thursday.

861
00:51:39,643 --> 00:51:40,643
Okay.

862
00:51:45,232 --> 00:51:46,608
Fuck.

863
00:51:51,821 --> 00:51:53,031
Wow.

864
00:51:53,531 --> 00:51:55,200
What was that?

865
00:51:56,618 --> 00:52:00,288
That felt like... That felt...

866
00:52:01,873 --> 00:52:02,915
That was long overdue.

867
00:52:02,916 --> 00:52:04,334
That was...

868
00:52:05,293 --> 00:52:07,796
- That's what that was.
- That felt...

869
00:52:08,797 --> 00:52:10,381
That felt different.

870
00:52:10,382 --> 00:52:12,175
- Different good, I hope.
- Different like...

871
00:52:12,884 --> 00:52:15,345
I was cheating on
Dan with other Dan.

872
00:52:16,346 --> 00:52:19,390
- That different.
- No. I mean... No. It was...

873
00:52:19,391 --> 00:52:22,394
Don't get me wrong. That
was so hot. That was like...

874
00:52:23,687 --> 00:52:24,980
What got into you?

875
00:52:26,481 --> 00:52:27,481
I don't know.

876
00:52:27,482 --> 00:52:29,150
Maybe it's being away, or...

877
00:52:30,443 --> 00:52:34,781
maybe it was seeing you upside-down
on that keg shouting, "Beer me!"

878
00:52:40,287 --> 00:52:42,247
Is this what you
used to be like?

879
00:52:43,206 --> 00:52:44,249
Other Dan.

880
00:52:45,375 --> 00:52:47,168
Did you change because of me?

881
00:52:49,796 --> 00:52:50,797
No.

882
00:52:52,007 --> 00:52:56,344
Look, I changed because I
didn't like who I was back then.

883
00:52:57,262 --> 00:52:58,513
Then I met you.

884
00:53:00,056 --> 00:53:01,266
Then I became a dad.

885
00:53:02,309 --> 00:53:05,312
And for the first time in
a long time, I felt good.

886
00:53:05,896 --> 00:53:07,479
I just took it too far.

887
00:53:07,480 --> 00:53:09,023
I got too comfortable. Too safe.

888
00:53:09,024 --> 00:53:11,609
- And that probably came across as boring...
- Well...

889
00:53:11,610 --> 00:53:13,027
- and maybe neglectful...
- for what it's worth...

890
00:53:13,028 --> 00:53:16,071
- and I'll never do that again.
- I really like both Dans.

891
00:53:16,072 --> 00:53:17,489
- Do you?
- Yeah.

892
00:53:17,490 --> 00:53:18,992
Well, I'm already here, so...

893
00:53:19,576 --> 00:53:23,413
- How convenient.
- Yeah.

894
00:53:27,834 --> 00:53:30,127
- Hello?
- <i>Augie? We're on track tonight.</i>

895
00:53:30,128 --> 00:53:32,213
Aria bar, 6:00 p.m. Do
you have everything?

896
00:53:32,214 --> 00:53:34,965
Some of my finest
work. If I may say so.

897
00:53:34,966 --> 00:53:37,727
What, better than that passport that
got me cavity searched in Bogotá?

898
00:53:39,512 --> 00:53:41,680
You're never gonna let
me forget that, are you?

899
00:53:41,681 --> 00:53:44,183
Yeah, sure. The day I forget
the snap of that latex glove.

900
00:53:44,184 --> 00:53:45,559
<i>Have you told them yet?</i>

901
00:53:45,560 --> 00:53:46,644
I'm working on it, all right?

902
00:53:46,645 --> 00:53:48,855
It's not exactly easy to
work into a conversation.

903
00:53:48,880 --> 00:53:50,522
You know, they might
think that something is up

904
00:53:50,523 --> 00:53:52,775
when they have to change their
name and leave the country.

905
00:53:52,776 --> 00:53:54,318
What are you waiting for?

906
00:53:54,319 --> 00:53:57,197
I said I'm working on it, Augie.
All right? Give me a break.

907
00:54:08,458 --> 00:54:09,668
Look, Jess.

908
00:54:11,253 --> 00:54:13,046
There's something that
I need to tell you.

909
00:54:14,381 --> 00:54:15,882
About the other Dan.

910
00:54:17,008 --> 00:54:18,884
The Dan I was before we met.

911
00:54:18,885 --> 00:54:21,388
Dad? Who you talking to?

912
00:54:22,138 --> 00:54:23,223
Nobody. Sit down.

913
00:54:25,350 --> 00:54:26,601
Girls aren't ready yet.

914
00:54:28,853 --> 00:54:30,230
So, Kyllboi, huh?

915
00:54:31,022 --> 00:54:32,315
Why didn't you tell us?

916
00:54:33,149 --> 00:54:35,109
I knew you'd never get it,

917
00:54:35,110 --> 00:54:37,570
that you'd just freak out
and ban me for even longer.

918
00:54:37,571 --> 00:54:39,655
- Here you go.
- I wasn't trying to punish you, you know.

919
00:54:39,656 --> 00:54:41,282
We just wanted you to
have other interests.

920
00:54:41,283 --> 00:54:43,534
Make some friends. Be a
little bit more normal.

921
00:54:43,535 --> 00:54:47,080
I have friends. Okay?
Thousands of them.

922
00:54:47,747 --> 00:54:49,790
People like me when
I'm Kyllboi, okay?

923
00:54:49,791 --> 00:54:51,208
I like me.

924
00:54:51,209 --> 00:54:54,295
But when I'm Kyle, I'm
too shy to talk to girls.

925
00:54:54,296 --> 00:54:57,424
You know, I'm not good enough
to make the baseball team.

926
00:54:57,924 --> 00:54:59,175
I'm a nobody.

927
00:54:59,926 --> 00:55:02,428
But when I'm Kyllboi,
I'm good, Dad.

928
00:55:02,429 --> 00:55:04,264
Like pro-level good.

929
00:55:05,807 --> 00:55:07,391
Look, okay.

930
00:55:07,392 --> 00:55:09,226
I know you think it's
all just a waste of time,

931
00:55:09,227 --> 00:55:11,605
but it takes brains
and reflexes.

932
00:55:12,147 --> 00:55:13,564
The Air Force recruits gamers.

933
00:55:13,565 --> 00:55:15,734
Yeah. Maybe that's
what I'm afraid of.

934
00:55:21,698 --> 00:55:23,949
- Let me show you.
- Show me what?

935
00:55:23,950 --> 00:55:26,827
- What I can do.
- Laser tag?

936
00:55:26,828 --> 00:55:28,287
You can't be serious.

937
00:55:28,288 --> 00:55:32,333
Single combat, okay? If I win,
I get to start gaming again.

938
00:55:32,334 --> 00:55:33,709
If you win, the ban remains.

939
00:55:33,710 --> 00:55:35,461
What, I don't get anything?

940
00:55:35,462 --> 00:55:37,339
Okay, fine. What do you want?

941
00:55:37,839 --> 00:55:39,882
A catch. Like we used to.

942
00:55:39,883 --> 00:55:42,593
You and me in the backyard, throwing
a ball every day for six months.

943
00:55:42,594 --> 00:55:44,470
Dad, I'm not 12.

944
00:55:44,471 --> 00:55:46,972
Well, you're gonna smoke me anyway.
Right, Mr. Brains and Reflexes?

945
00:55:46,973 --> 00:55:48,307
Fine. Good luck.

946
00:55:48,308 --> 00:55:49,351
You are so screwed.

947
00:55:51,561 --> 00:55:52,561
Let's go.

948
00:55:52,562 --> 00:55:54,939
You're green. You're blue.

949
00:55:54,940 --> 00:55:56,649
Once you're hit, you're
out for five seconds.

950
00:55:56,650 --> 00:55:58,776
First one to three kills, wins.

951
00:55:58,777 --> 00:56:00,195
You just pull the trigger?

952
00:56:02,072 --> 00:56:03,530
<i>Death match.</i>

953
00:56:03,531 --> 00:56:05,032
<i>Prepare yourself.</i>

954
00:56:05,033 --> 00:56:08,702
<i>Three, two, one, fight.</i>

955
00:56:08,703 --> 00:56:10,163
Go easy on me, buddy.

956
00:56:13,333 --> 00:56:15,876
Dad. Come on. I'll give
you a free one, yeah?

957
00:56:15,877 --> 00:56:16,877
All right.

958
00:56:24,522 --> 00:56:26,607
<i>- First blood.
- </i> I got lucky there.

959
00:56:27,545 --> 00:56:28,765
All right. That's one.

960
00:56:35,981 --> 00:56:37,023
How are you doing this?

961
00:56:37,524 --> 00:56:38,942
No. No, don't...

962
00:56:42,779 --> 00:56:46,241
Hey, Kyllboi. I thought you wanted
to play laser tag, not hide-and-seek.

963
00:56:54,291 --> 00:56:58,336
You sneaky little shit. You're
getting pretty good at this, Kyle.

964
00:57:01,951 --> 00:57:03,660
Well, at least I
don't need a DNA test.

965
00:57:03,685 --> 00:57:05,010
<i>Sudden death.</i>

966
00:57:16,695 --> 00:57:18,030
<i>Game over.</i>

967
00:57:20,442 --> 00:57:22,861
Kyle, come on. Don't be mad.

968
00:57:23,653 --> 00:57:24,862
You conned me.

969
00:57:24,863 --> 00:57:27,031
You're a laser tag savant.

970
00:57:27,032 --> 00:57:28,449
No. I was a kid in the '80s.

971
00:57:28,450 --> 00:57:30,285
Yeah, like there were
lasers back then.

972
00:57:31,244 --> 00:57:33,954
Come on, pal. You
were good in there.

973
00:57:33,955 --> 00:57:35,789
You adapted quickly.
You got creative.

974
00:57:35,790 --> 00:57:37,125
You almost had me.

975
00:57:38,335 --> 00:57:40,879
And I gotta admit, I really
enjoyed doing that with you.

976
00:57:41,463 --> 00:57:42,881
I mean, it meant a lot to me.

977
00:57:44,507 --> 00:57:45,634
Are we good?

978
00:57:46,509 --> 00:57:48,053
Come on. Give me some love.

979
00:57:48,845 --> 00:57:50,597
Real love. Yeah.

980
00:57:52,224 --> 00:57:55,393
- Not bad for an old man, huh?
- Yeah. For sure.

981
00:57:56,561 --> 00:57:59,564
Hey. What do you say, <i>mamacita</i>?

982
00:58:00,398 --> 00:58:01,815
Home stretch. You ready?

983
00:58:01,816 --> 00:58:03,067
- Vegas!
- Are you ready?

984
00:58:03,068 --> 00:58:04,694
Maxie.

985
00:58:13,870 --> 00:58:16,081
- I love you.
- I love you.

986
00:58:26,299 --> 00:58:28,510
It's amazing.

987
00:58:32,170 --> 00:58:33,879
<i>♪ Oh, home ♪</i>

988
00:58:33,904 --> 00:58:36,281
<i>♪ Let me come home ♪</i>

989
00:58:36,911 --> 00:58:39,997
<i>♪ Home is wherever I'm with you ♪</i>

990
00:58:40,597 --> 00:58:45,309
<i>♪ Oh, home, let me come home ♪</i>

991
00:58:45,334 --> 00:58:48,629
<i>♪ Home is wherever I'm with you ♪</i>

992
00:58:56,743 --> 00:58:57,743
Vegas!

993
00:59:00,062 --> 00:59:01,063
Yeah!

994
00:59:06,318 --> 00:59:07,611
Donny Osmond.

995
00:59:08,505 --> 00:59:09,798
Adele!

996
00:59:17,846 --> 00:59:20,681
- Oh, my gosh.
- Well, look at this. We got a spot.

997
00:59:20,706 --> 00:59:22,124
How about that?

998
00:59:29,863 --> 00:59:30,988
Wow!

999
00:59:30,989 --> 00:59:32,489
This is so cool.

1000
00:59:32,490 --> 00:59:35,201
- Dan, the floors are so shiny.
- Look at this place!

1001
00:59:37,120 --> 00:59:38,872
This is all ours?

1002
00:59:40,123 --> 00:59:41,333
Oh, my God.

1003
00:59:42,334 --> 00:59:43,334
Oh, wow.

1004
00:59:43,335 --> 00:59:46,378
"Enjoy the suite for which every
possible promotion has been applied.

1005
00:59:46,379 --> 00:59:49,089
You have a 7:00 p.m.
reservation at La Maison D'Or.

1006
00:59:49,090 --> 00:59:52,260
Thank you for being exceptional
members. Levon." How nice.

1007
00:59:53,970 --> 00:59:54,970
What?

1008
00:59:54,971 --> 00:59:56,931
- Nina?
- Yep.

1009
00:59:56,932 --> 00:59:58,599
You have to look at this tub.

1010
00:59:58,600 --> 01:00:01,440
I gotta run downstairs for a sec.
Don't let them raid the minibar, okay?

1011
01:00:02,270 --> 01:00:03,479
That is not mini.

1012
01:00:03,480 --> 01:00:04,856
Oh, my God.

1013
01:00:06,441 --> 01:00:07,734
Oh, my God. Yes!

1014
01:00:13,406 --> 01:00:14,407
Hey.

1015
01:00:16,034 --> 01:00:18,077
Look at you, playing
the family man.

1016
01:00:18,078 --> 01:00:19,704
I'm not playing.
This is my life.

1017
01:00:20,872 --> 01:00:22,552
You see any sign of
trouble on your way in?

1018
01:00:23,041 --> 01:00:24,625
- Uh-uh.
- Me neither.

1019
01:00:24,626 --> 01:00:27,253
I mean, I messed up, stopping in
Iowa, but I think we're in the clear.

1020
01:00:27,254 --> 01:00:30,089
Well, then enjoy your last
night as Dan Morgan, my friend.

1021
01:00:30,090 --> 01:00:34,093
I've got you on a flight to Vancouver in
the morning under your new identities.

1022
01:00:34,094 --> 01:00:36,638
Hey. You're a lifesaver,
Augs. Thank you.

1023
01:00:37,305 --> 01:00:39,056
Try to get out of Vegas
with some of it, huh?

1024
01:00:39,057 --> 01:00:41,184
I promise nothing.

1025
01:00:42,143 --> 01:00:43,645
How did the family
take the news?

1026
01:00:44,396 --> 01:00:46,982
I haven't told them yet.
I'm telling Jess at dinner.

1027
01:00:47,774 --> 01:00:50,442
- I suggest a Japanese restaurant.
- Why?

1028
01:00:50,443 --> 01:00:52,195
No knives.

1029
01:01:14,384 --> 01:01:16,802
Wow. You look incredible.

1030
01:01:16,803 --> 01:01:17,887
I know.

1031
01:01:17,888 --> 01:01:19,973
Wow! What a lucky guy I am.

1032
01:01:21,141 --> 01:01:22,350
Wow!

1033
01:01:24,144 --> 01:01:25,186
Come on.

1034
01:01:29,065 --> 01:01:31,859
Hey. All right.
You two are on Max.

1035
01:01:31,860 --> 01:01:34,111
You're not to leave this
suite under any circumstance.

1036
01:01:34,112 --> 01:01:36,864
There's food in the supersized minibar.
You do not open that door for anyone.

1037
01:01:36,865 --> 01:01:38,157
- You got it?
- Got it.

1038
01:01:38,158 --> 01:01:39,283
What about you, Maxie?

1039
01:01:39,284 --> 01:01:42,954
- You got it?
- Yeah? All right. Have fun. Be good.

1040
01:01:49,836 --> 01:01:51,629
- Screw that, right?
- Oh, yeah.

1041
01:01:51,630 --> 01:01:52,923
Ready?

1042
01:01:53,465 --> 01:01:54,549
Let's go.

1043
01:01:56,301 --> 01:01:57,594
Yeah.

1044
01:02:01,431 --> 01:02:02,724
Excited.

1045
01:02:17,530 --> 01:02:18,614
Wow.

1046
01:02:18,615 --> 01:02:21,116
Hey, let's go to HyperX. I
wanna see the esports arena.

1047
01:02:21,117 --> 01:02:25,037
No way. No, I'm not spending my time in
an arena full of Kyles. I'm not going.

1048
01:02:25,038 --> 01:02:27,165
Sucks to suck. Me
and Max are going.

1049
01:02:30,502 --> 01:02:32,337
- Hello, Elvis.
- Uh-huh.

1050
01:02:44,516 --> 01:02:45,559
- Bye.
- Bye.

1051
01:03:11,418 --> 01:03:13,711
All right. I think it's just
down here. You're gonna love it.

1052
01:03:13,712 --> 01:03:15,130
I already hate it.

1053
01:03:15,755 --> 01:03:21,344
<i>Welcome to the HyperX Arena. Five
minutes until our final round.</i>

1054
01:03:23,680 --> 01:03:25,055
This is sick.

1055
01:03:25,056 --> 01:03:26,849
Smells like your
room on steroids.

1056
01:03:26,850 --> 01:03:27,934
Thanks.

1057
01:03:28,435 --> 01:03:29,560
That's Ren.

1058
01:03:29,561 --> 01:03:31,937
Hi. Sorry. Big fan.

1059
01:03:31,938 --> 01:03:33,815
Thanks. Wait. You're...

1060
01:03:34,441 --> 01:03:37,235
- Kyllboi.
- Yeah. I've seen your streams.

1061
01:03:37,819 --> 01:03:38,945
Thanks.

1062
01:03:40,989 --> 01:03:41,990
Hey.

1063
01:03:42,616 --> 01:03:44,367
Do you wanna meet
Valkyrae and the others?

1064
01:03:45,035 --> 01:03:46,368
Hell yeah.

1065
01:03:46,369 --> 01:03:48,287
Okay. I have a gift for you.

1066
01:03:48,288 --> 01:03:50,415
- Okay.
- Take him.

1067
01:03:54,461 --> 01:03:55,921
Thank you very much.

1068
01:03:58,215 --> 01:03:59,424
- To us.
- Yeah.

1069
01:04:00,592 --> 01:04:02,593
I can't believe we
actually did it.

1070
01:04:02,594 --> 01:04:03,928
- We're here.
- Yep.

1071
01:04:03,929 --> 01:04:05,512
We're here.

1072
01:04:05,513 --> 01:04:06,722
Look, Jess,

1073
01:04:06,723 --> 01:04:08,682
- There's something I need to tell you.
- Hang on.

1074
01:04:08,683 --> 01:04:10,018
- Come here.
- What?

1075
01:04:10,530 --> 01:04:11,811
Oh, my God.

1076
01:04:13,104 --> 01:04:15,482
- Thank you.
- You don't have to thank me.

1077
01:04:16,584 --> 01:04:18,878
Sorry. I interrupted.

1078
01:04:19,355 --> 01:04:22,567
No, it's okay. It's just... The
reason that we came on this trip...

1079
01:04:27,452 --> 01:04:28,535
What I was saying was...

1080
01:04:28,536 --> 01:04:30,120
Would you like some pepper?

1081
01:04:30,121 --> 01:04:32,017
I don't want pepper.

1082
01:04:32,246 --> 01:04:34,164
I want to be alone with my wife.

1083
01:04:34,204 --> 01:04:36,246
I don't actually speak French.

1084
01:04:36,271 --> 01:04:38,065
They just teach us
enough to sound fancy.

1085
01:04:40,173 --> 01:04:41,383
I'll give you a minute.

1086
01:04:43,576 --> 01:04:45,218
You speak French too?

1087
01:04:46,692 --> 01:04:48,735
I took some French
back in the day.

1088
01:04:48,760 --> 01:04:51,261
It's literally kind of weird
that you've never mentioned to me

1089
01:04:51,286 --> 01:04:53,664
that you speak two
foreign languages.

1090
01:04:56,880 --> 01:04:58,006
How good are you?

1091
01:05:00,239 --> 01:05:02,450
I don't know, it
has been a while.

1092
01:05:03,000 --> 01:05:04,543
I have traveled
around the world.

1093
01:05:05,659 --> 01:05:08,869
Despite that, it's hard
to tell you the truth.

1094
01:05:09,035 --> 01:05:12,497
I'm afraid to break your heart.

1095
01:05:12,922 --> 01:05:16,383
I don't know if you
will still love me...

1096
01:05:16,431 --> 01:05:19,684
once you know who I truly am.

1097
01:05:19,960 --> 01:05:23,838
I'm sorry that you're
being pulled into this...

1098
01:05:24,050 --> 01:05:25,342
but I swear on my life...

1099
01:05:25,343 --> 01:05:27,386
that I'll never
let any person...

1100
01:05:27,387 --> 01:05:32,017
hurt you or the kids.

1101
01:05:34,415 --> 01:05:36,354
That was crazy sexy.

1102
01:05:37,074 --> 01:05:39,409
Why does everything sound
so much better in French?

1103
01:05:39,434 --> 01:05:40,976
Well, it's an innately
melodic language.

1104
01:05:41,001 --> 01:05:42,960
At some point, you and
I are gonna have to talk

1105
01:05:42,985 --> 01:05:44,861
about why you never
told me you can do that.

1106
01:05:44,886 --> 01:05:47,596
I mean, it's crazy
you didn't tell me.

1107
01:05:47,621 --> 01:05:51,040
We should also talk about
how insane you've been acting

1108
01:05:51,077 --> 01:05:52,900
ever since you showed up
and whisked us off to Vegas.

1109
01:05:52,925 --> 01:05:55,677
But right now, I just
wanna be here with you.

1110
01:05:55,702 --> 01:05:57,911
I wanna be eating
this amazing food,

1111
01:05:57,936 --> 01:06:00,022
and drinking this
champagne we can't afford,

1112
01:06:00,749 --> 01:06:03,376
and enjoying each other's
company, and just maybe...

1113
01:06:05,448 --> 01:06:11,162
showing that ridiculous hotel suite
some moves it has never seen before.

1114
01:06:13,136 --> 01:06:15,889
I don't know about you, but that
sounds like a pretty perfect night.

1115
01:06:18,396 --> 01:06:21,523
- What rank are you?
- Ascendant 3.

1116
01:06:21,524 --> 01:06:24,110
Damn. Really? That's
better than him.

1117
01:06:24,986 --> 01:06:26,111
That's incredible.

1118
01:06:26,112 --> 01:06:28,155
- Oh, my.
- How long you been playing for?

1119
01:06:28,156 --> 01:06:30,032
I mean, since the game came out.

1120
01:06:30,033 --> 01:06:31,785
It's cool your
brother's Kyllboi.

1121
01:06:32,452 --> 01:06:34,663
- Is it?
- Yeah. He's the real deal.

1122
01:06:37,958 --> 01:06:39,917
So, is this your...

1123
01:06:39,918 --> 01:06:42,962
No. Oh, God. No.

1124
01:06:42,963 --> 01:06:45,631
- I found him. Just over there.
- Over there?

1125
01:06:45,632 --> 01:06:48,384
- Yeah.
- Just hanging out?

1126
01:06:48,385 --> 01:06:50,761
It's time for the finals.

1127
01:06:50,762 --> 01:06:56,142
Team Valkyrae and Team
iiTzTimmy onto the stage!

1128
01:07:00,146 --> 01:07:02,065
Hey, let's go.

1129
01:07:06,027 --> 01:07:07,320
Use Kyllboi.

1130
01:07:09,489 --> 01:07:10,823
Are you up for it?

1131
01:07:10,824 --> 01:07:12,199
The finals?

1132
01:07:12,200 --> 01:07:14,520
Yeah, this is one of those
moments, man. Are you in or out?

1133
01:07:17,747 --> 01:07:20,165
- In.
- Let's go. Yeah.

1134
01:07:20,166 --> 01:07:21,375
- Okay.
- Don't be nervous.

1135
01:07:21,376 --> 01:07:23,586
- It'll be a piece of cake.
- Thanks.

1136
01:07:23,587 --> 01:07:25,171
Hey, that was kind
of cool of you.

1137
01:07:26,381 --> 01:07:28,425
Not really. They're
gonna get destroyed.

1138
01:07:29,551 --> 01:07:31,761
What's up, everyone?

1139
01:07:32,387 --> 01:07:34,598
Take a seat, Kyllboi,
right next to me.

1140
01:07:56,328 --> 01:07:57,494
Do you have ammo?

1141
01:07:57,495 --> 01:07:59,372
I'm gonna try and block
us off real quick.

1142
01:08:03,168 --> 01:08:04,169
Above here.

1143
01:08:06,504 --> 01:08:07,504
Let's go.

1144
01:08:08,757 --> 01:08:10,841
- Good job.
- Okay. Next.

1145
01:08:10,842 --> 01:08:12,385
No more bets.

1146
01:08:12,886 --> 01:08:16,931
- Oh, shoot!
- I'm gonna call the kids.

1147
01:08:16,932 --> 01:08:18,098
Okay. Yeah.

1148
01:08:21,268 --> 01:08:22,645
Check B Main right now.

1149
01:08:22,646 --> 01:08:24,646
- Nice shot.
- Here's the last one.

1150
01:08:24,647 --> 01:08:26,149
He satcheled in.

1151
01:08:27,901 --> 01:08:29,652
- Are you serious? What was that?
- Nice!

1152
01:08:30,445 --> 01:08:32,530
That was so sick!

1153
01:08:42,958 --> 01:08:43,958
- Hey.
- Hey.

1154
01:08:43,959 --> 01:08:46,545
Hey, the kids aren't answering.
You wanna head back up?

1155
01:08:47,128 --> 01:08:48,838
Yeah. Let's do it. Okay.

1156
01:08:57,222 --> 01:08:59,307
Jess. Wait, wait,
wait, wait, wait.

1157
01:09:05,188 --> 01:09:06,271
They okay?

1158
01:09:06,272 --> 01:09:07,774
They're good.

1159
01:09:10,485 --> 01:09:12,528
Look, I'm so sorry we cut
the night short. I didn't...

1160
01:09:12,529 --> 01:09:13,822
Who says we did?

1161
01:09:15,615 --> 01:09:19,285
Give me 30 seconds to freshen
up, and then meet me in bed.

1162
01:09:19,286 --> 01:09:20,370
Okay.

1163
01:09:48,899 --> 01:09:50,232
Okay.

1164
01:09:52,235 --> 01:09:53,236
Mood.

1165
01:10:04,831 --> 01:10:06,041
Love mist.

1166
01:10:09,961 --> 01:10:10,962
Jess!

1167
01:10:24,226 --> 01:10:25,226
Dan?

1168
01:10:50,335 --> 01:10:51,753
- Oh, my God.
- There he is.

1169
01:10:52,295 --> 01:10:53,421
Dan?

1170
01:10:54,256 --> 01:10:55,616
- I've been looking for you.
- Dan.

1171
01:10:59,886 --> 01:11:00,887
Dan.

1172
01:11:02,973 --> 01:11:04,349
Easy, Coogan.

1173
01:11:05,308 --> 01:11:07,435
You got me. You win.

1174
01:11:13,900 --> 01:11:15,402
Just let her go.

1175
01:11:15,944 --> 01:11:18,905
- She doesn't know anything.
- Well, I'd say she does now, Sean.

1176
01:11:19,906 --> 01:11:22,784
Yeah. So here's how
this is gonna go.

1177
01:11:23,618 --> 01:11:24,661
First, I'm gonna kill you.

1178
01:11:25,579 --> 01:11:26,699
And then I'm gonna kill her.

1179
01:11:27,872 --> 01:11:30,834
And then I'm gonna have my
associate at HyperX kill your kids.

1180
01:11:32,794 --> 01:11:33,795
How's that sound?

1181
01:11:39,259 --> 01:11:40,468
I can explain.

1182
01:11:48,268 --> 01:11:50,478
That's normal, honey. Everybody
barfs their first time.

1183
01:11:52,564 --> 01:11:53,857
Give me one second.

1184
01:12:01,698 --> 01:12:02,741
What?

1185
01:12:03,408 --> 01:12:05,035
Oh, my God.

1186
01:12:07,287 --> 01:12:08,580
Jess, wait. Where are you going?

1187
01:12:09,080 --> 01:12:10,248
HyperX.

1188
01:12:18,757 --> 01:12:21,967
So, do you want me to talk,
or do you have things to say?

1189
01:12:21,968 --> 01:12:24,094
- Do I have things to say?
- Right. Sorry.

1190
01:12:24,095 --> 01:12:26,556
I have eyeball on me, Sean.

1191
01:12:27,140 --> 01:12:28,350
Fucking eyeball.

1192
01:12:30,352 --> 01:12:32,561
- Jess.
- Shut up. Shut up!

1193
01:12:32,562 --> 01:12:35,064
I don't wanna hear it. I
don't even wanna look at you.

1194
01:12:35,065 --> 01:12:36,398
I just wanna find my kids,

1195
01:12:36,399 --> 01:12:39,653
who don't have their goddamn
phones because you threw them away!

1196
01:12:42,906 --> 01:12:44,950
Kyllboi, it's just you and me.

1197
01:12:46,701 --> 01:12:49,037
Take this guy. Breach.

1198
01:12:52,165 --> 01:12:53,208
Watch out!

1199
01:12:54,834 --> 01:12:56,670
- I have a rez.
- Okay.

1200
01:13:00,131 --> 01:13:01,383
Oh, no.

1201
01:13:03,051 --> 01:13:04,719
- Shit on!
- Oh, my God.

1202
01:13:05,387 --> 01:13:06,887
It's all on you, man.

1203
01:13:06,888 --> 01:13:08,473
To the left. Nice shot.

1204
01:13:10,642 --> 01:13:12,519
- Nice. One more.
- Coming.

1205
01:13:17,983 --> 01:13:19,484
- Let's go!
- Yes! Yes!

1206
01:13:20,277 --> 01:13:22,195
We have a winner!

1207
01:13:23,572 --> 01:13:25,865
- Team Valkyrae wins!
- Yes!

1208
01:13:27,826 --> 01:13:29,618
Doesn't get much
closer than that.

1209
01:13:29,619 --> 01:13:32,538
Kyllboi! Kyllboi! That's right.

1210
01:13:32,539 --> 01:13:35,792
- Kyllboi!
- Give it up!

1211
01:13:40,672 --> 01:13:42,757
- It's Kyllboi.
- Who's Kyllboi?

1212
01:13:43,258 --> 01:13:44,425
Kyllboi!

1213
01:13:44,426 --> 01:13:45,509
Kyle?

1214
01:13:45,510 --> 01:13:47,345
Oh, shit. Kyle!

1215
01:13:48,972 --> 01:13:50,514
- Hey!
- Where's your brother?

1216
01:13:50,515 --> 01:13:52,558
That's a funny story. He's
literally right there.

1217
01:13:52,559 --> 01:13:54,184
- No. Your other brother.
- Okay, yeah. He's fine.

1218
01:13:54,185 --> 01:13:55,269
He's good. He's with Ren.

1219
01:13:55,270 --> 01:13:56,729
- What?
- Excuse me.

1220
01:13:56,730 --> 01:13:58,355
See?

1221
01:13:58,356 --> 01:14:01,735
- He's fine. Max is great. Heya.
- Hey.

1222
01:14:02,819 --> 01:14:03,944
- Okay. Call me.
- Listen.

1223
01:14:03,945 --> 01:14:06,030
I know you guys are mad...

1224
01:14:06,031 --> 01:14:07,948
Listen, that's me
they're cheering for.

1225
01:14:07,949 --> 01:14:10,409
- What were you thinking?
- Well, Max is fine.

1226
01:14:10,410 --> 01:14:12,369
Okay, look. Guys, we don't
have time for this, okay?

1227
01:14:12,370 --> 01:14:13,704
We need to get out of this city.

1228
01:14:13,705 --> 01:14:14,955
Overreact much?

1229
01:14:14,956 --> 01:14:17,082
Wait. Why do we have to leave?

1230
01:14:17,083 --> 01:14:18,751
Because.

1231
01:14:18,752 --> 01:14:20,837
- Jess, tell them, please.
- This is all on you.

1232
01:14:21,963 --> 01:14:24,840
We have to leave because my former
coworkers are trying to kill us.

1233
01:14:24,841 --> 01:14:26,467
What? From Planet Car Deals?

1234
01:14:26,468 --> 01:14:28,303
I'm not kidding around. Ask Max.

1235
01:14:28,887 --> 01:14:30,846
Before I met your mom,
I was a covert assassin.

1236
01:14:30,847 --> 01:14:32,647
I escaped that life, and
now they've found us.

1237
01:14:35,810 --> 01:14:38,313
Dad, you are, like, the
biggest wimp on the planet.

1238
01:14:39,648 --> 01:14:42,317
Thank you. Move. Go! Now!

1239
01:14:43,318 --> 01:14:44,861
Go, go.

1240
01:14:46,238 --> 01:14:47,822
Find an exit.

1241
01:14:49,616 --> 01:14:54,246
- Move, guys. Come on.
- Go. Go.

1242
01:15:00,126 --> 01:15:01,335
- Dad?
- What the fuck?

1243
01:15:01,336 --> 01:15:03,003
I'm gonna draw her fire, okay?

1244
01:15:03,004 --> 01:15:06,675
When I do, take the kids that way.
I'll be right behind you, okay?

1245
01:15:39,082 --> 01:15:40,166
Go.

1246
01:15:43,461 --> 01:15:45,045
Jess, she's coming. Wait here.

1247
01:15:45,046 --> 01:15:47,007
- Okay.
- Wait right here.

1248
01:15:58,518 --> 01:15:59,768
It's okay, honey.

1249
01:15:59,769 --> 01:16:01,771
Everyone barfs the first time.

1250
01:16:06,026 --> 01:16:08,111
Come on, we gotta go.
Come on. Let's go.

1251
01:16:11,114 --> 01:16:12,157
Move, guys. Go.

1252
01:16:31,968 --> 01:16:33,553
My real name is Sean.

1253
01:16:34,471 --> 01:16:35,931
My mother died when I was four.

1254
01:16:36,431 --> 01:16:37,598
My father was prone to violence.

1255
01:16:37,599 --> 01:16:39,851
When I turned 18, it was
straight into the army.

1256
01:16:40,352 --> 01:16:43,062
I dunno. Maybe it was his genes
coming out, but I thrived.

1257
01:16:43,063 --> 01:16:44,813
I was a Green Beret.
I was a Delta.

1258
01:16:44,814 --> 01:16:47,483
And then I was approached
by a man named McCaffrey.

1259
01:16:47,484 --> 01:16:48,944
Former SAS.

1260
01:16:49,527 --> 01:16:52,446
He took my training to a whole other level
and recruited me into a special program.

1261
01:16:52,447 --> 01:16:55,908
- It was a chance to do some real good.
- What kind of special program?

1262
01:16:55,909 --> 01:16:57,701
We took out the
worst of the worst.

1263
01:16:57,702 --> 01:17:00,329
Terrorists, warlords,
kidnappers all over the world.

1264
01:17:00,330 --> 01:17:02,081
Ones the government
couldn't legally touch.

1265
01:17:02,082 --> 01:17:03,667
Took out, as in...

1266
01:17:05,335 --> 01:17:06,835
- Well, how many?
- Twenty-six.

1267
01:17:06,836 --> 01:17:09,505
- You've killed 26 pe...
- No.

1268
01:17:09,506 --> 01:17:11,799
No, I went on 26 operations.

1269
01:17:11,800 --> 01:17:13,051
Oh, God.

1270
01:17:13,718 --> 01:17:15,887
- Thirty-nine people.
- That's more!

1271
01:17:17,556 --> 01:17:19,974
- Are we including this trip?
- Total dead people, Dan!

1272
01:17:19,975 --> 01:17:21,309
- Dad.
- Forty-three.

1273
01:17:22,185 --> 01:17:23,227
They were all bad.

1274
01:17:23,228 --> 01:17:26,981
- You are such a hypocrite.
- All bad people.

1275
01:17:26,982 --> 01:17:31,569
You took away the one thing I'm good
at because there's fake violence,

1276
01:17:31,570 --> 01:17:32,695
and you're a serial killer?

1277
01:17:32,696 --> 01:17:35,364
Dad, you were working
for the good guys, right?

1278
01:17:35,365 --> 01:17:37,116
McCaffrey was a father figure.

1279
01:17:37,117 --> 01:17:38,951
I trusted him, but I was naive.

1280
01:17:38,952 --> 01:17:40,787
I mean, it started out legit.

1281
01:17:41,746 --> 01:17:44,039
But he got greedy and began
farming us out as mercenaries

1282
01:17:44,040 --> 01:17:45,249
to the highest bidder.

1283
01:17:45,250 --> 01:17:47,751
And as soon as I found
out, I left. All right?

1284
01:17:47,752 --> 01:17:50,796
I fought my way out, but that
meant turning against my friends,

1285
01:17:50,797 --> 01:17:53,966
my mentor, against the only
real family that I'd ever known.

1286
01:17:53,967 --> 01:17:55,594
So they've been
hunting you ever since.

1287
01:17:56,553 --> 01:17:59,180
- Yeah.
- I am such an idiot.

1288
01:18:00,056 --> 01:18:03,309
This is why you're so secretive,
why you never wanna go anywhere.

1289
01:18:03,310 --> 01:18:06,396
Why you're so weird
about social media.

1290
01:18:06,897 --> 01:18:08,606
Why you're so anti-technology.

1291
01:18:08,607 --> 01:18:11,859
Well, with facial recognition
software, I had no choice.

1292
01:18:11,860 --> 01:18:15,029
Plus, I really do think that social media
is fundamentally disgusting and gross.

1293
01:18:15,030 --> 01:18:17,781
- God.
- But now that they found us, what happens?

1294
01:18:17,782 --> 01:18:18,992
I got it figured out.

1295
01:18:20,035 --> 01:18:21,286
We're good.

1296
01:18:22,871 --> 01:18:24,331
That's yours.

1297
01:18:24,915 --> 01:18:27,250
And that's yours.
And that's yours.

1298
01:18:29,252 --> 01:18:30,294
"Molly Anderson"?

1299
01:18:30,295 --> 01:18:32,004
At least you got a real name.

1300
01:18:32,005 --> 01:18:33,505
I'm Van.

1301
01:18:33,506 --> 01:18:34,965
I'm a vehicle.

1302
01:18:34,966 --> 01:18:36,258
Van?

1303
01:18:36,259 --> 01:18:38,469
Look, we can't go back
to Buffalo, all right?

1304
01:18:38,470 --> 01:18:40,137
Those lives are over. I'm sorry.

1305
01:18:40,138 --> 01:18:44,351
I finally have a life,
and you're ruining it.

1306
01:18:47,646 --> 01:18:49,230
- Thanks, Dad.
- Kyle, come back.

1307
01:18:49,231 --> 01:18:52,816
Dad, no. You don't get to
tell us what to do anymore.

1308
01:18:52,817 --> 01:18:54,986
- Ever.
- Come...

1309
01:18:57,614 --> 01:18:59,949
- Eighteen years of lies.
- I'm still the man you married.

1310
01:18:59,950 --> 01:19:02,618
- I was just something different before.
- Something different?

1311
01:19:02,619 --> 01:19:04,995
You weren't in a
band or vegan, Dan.

1312
01:19:04,996 --> 01:19:06,956
That would be
something different.

1313
01:19:06,957 --> 01:19:09,375
You were an assassin for hire.

1314
01:19:09,376 --> 01:19:11,085
I kept the truth from
you to protect you, okay?

1315
01:19:11,086 --> 01:19:14,214
- But our love was real.
- Real? Are you serious?

1316
01:19:14,839 --> 01:19:16,799
What, was it so real that
you couldn't trust me

1317
01:19:16,800 --> 01:19:18,802
with knowing how much
danger we were in?

1318
01:19:19,678 --> 01:19:20,804
What did you think?

1319
01:19:21,471 --> 01:19:25,224
That I'd go blabbing about it
on the moms' school text chain?

1320
01:19:25,225 --> 01:19:26,976
- No. I...
- Or were you afraid I'd leave you,

1321
01:19:26,977 --> 01:19:28,435
knowing who you really are?

1322
01:19:28,436 --> 01:19:30,479
We were just some
disguise for you,

1323
01:19:30,480 --> 01:19:33,107
just some part of your
cover as a suburban schlub?

1324
01:19:33,108 --> 01:19:36,235
- What? No.
- Fuck, you must have resented us. Right?

1325
01:19:36,236 --> 01:19:40,322
Every single day, eking out a living,
wiping kids' asses, driving a minivan.

1326
01:19:40,323 --> 01:19:42,283
I love that minivan.

1327
01:19:42,284 --> 01:19:46,870
I mean, all of a sudden you're, like,
what, James Bond, and now you're what?

1328
01:19:46,871 --> 01:19:48,123
Normal.

1329
01:19:48,790 --> 01:19:52,501
A normal guy with a normal,
wonderful, perfect life.

1330
01:19:52,502 --> 01:19:54,211
That's all I've ever wanted.

1331
01:19:54,212 --> 01:19:56,088
I mean, you were a decathlete.

1332
01:19:56,089 --> 01:19:57,464
You should've medaled in Athens.

1333
01:19:57,465 --> 01:19:59,008
Do you resent your
life as a mom?

1334
01:19:59,009 --> 01:20:00,093
Sometimes.

1335
01:20:01,094 --> 01:20:02,178
Yes.

1336
01:20:02,888 --> 01:20:04,014
I don't wanna be that guy.

1337
01:20:05,682 --> 01:20:07,183
I wish I could believe you.

1338
01:20:08,476 --> 01:20:09,603
I really do.

1339
01:20:10,186 --> 01:20:11,687
But to be honest,

1340
01:20:11,688 --> 01:20:14,941
this trip is the happiest
that I have seen you in years.

1341
01:20:16,484 --> 01:20:20,779
A trip in which you
have killed four people.

1342
01:20:20,780 --> 01:20:22,991
I mean, is this really you?

1343
01:20:26,369 --> 01:20:29,456
You're a stranger named Sean.

1344
01:20:34,461 --> 01:20:35,462
"Archibald Anderson."

1345
01:20:36,046 --> 01:20:37,923
Oh, damn it, Augie.

1346
01:20:39,049 --> 01:20:43,136
You know, first thing in the morning,
I am taking the kids and I am leaving.

1347
01:20:43,762 --> 01:20:46,014
- Jess, it's not safe.
- It's not safe with you.

1348
01:20:46,806 --> 01:20:48,098
They're after you, not us.

1349
01:20:48,099 --> 01:20:51,061
And from now on, I'm making the
decisions about me and the kids.

1350
01:20:53,647 --> 01:20:54,814
Jess.

1351
01:21:04,866 --> 01:21:07,076
Yeah. Hi. Thanks for picking up.

1352
01:21:07,077 --> 01:21:08,161
I know it's late.

1353
01:21:08,662 --> 01:21:12,666
I was wondering if you could help with
some travel for my family, please.

1354
01:21:40,443 --> 01:21:42,695
- Where are you going?
- Far from here, far from you.

1355
01:21:42,696 --> 01:21:44,530
- Where?
- It's none of your business.

1356
01:21:44,531 --> 01:21:45,739
What? Like hell it isn't.

1357
01:21:45,740 --> 01:21:48,033
Hey, you cannot go to the airport, you
know. They're gonna be waiting there.

1358
01:21:48,034 --> 01:21:50,327
Well, we're not. We've
made other arrangements.

1359
01:21:50,328 --> 01:21:51,412
What other arrangements?

1360
01:21:51,413 --> 01:21:54,123
Sorry, Dan. Can't say.
It's to protect you.

1361
01:21:54,124 --> 01:21:56,126
Jess... Oh, really?
Come on. Don't...

1362
01:21:58,461 --> 01:22:00,629
Jess. Please. It's not safe.

1363
01:22:00,630 --> 01:22:02,965
Then handle it. Make it safe.

1364
01:22:02,966 --> 01:22:04,968
And when you're done with
it, stay away from us.

1365
01:22:23,028 --> 01:22:24,070
Is this for us?

1366
01:22:24,821 --> 01:22:27,032
No, I don't think
so. Couldn't be.

1367
01:22:34,748 --> 01:22:36,666
- Hi.
- Gwen.

1368
01:22:37,542 --> 01:22:40,002
What are you doing here? I
wasn't expecting all this.

1369
01:22:40,003 --> 01:22:43,089
I was on a layover nearby, and I
thought, I'll just come get you myself.

1370
01:22:43,882 --> 01:22:45,090
Okay.

1371
01:22:45,091 --> 01:22:47,928
Hi. You must be Molly and Van.

1372
01:22:48,511 --> 01:22:52,640
I'm Gwen. Hi, little one. There's
breakfast on board, if you'd like it.

1373
01:22:52,641 --> 01:22:53,808
Sure.

1374
01:22:55,769 --> 01:22:58,396
- Thanks.
- Jessica, what is wrong? Are you okay?

1375
01:22:59,022 --> 01:23:00,690
What happened?
Where's your husband?

1376
01:23:01,608 --> 01:23:02,776
We had a fight.

1377
01:23:03,735 --> 01:23:04,985
Oh, boy.

1378
01:23:04,986 --> 01:23:07,571
Hey, maybe you can help me
with my guy problems then.

1379
01:23:07,572 --> 01:23:09,241
- How about that?
- I'd love to.

1380
01:23:10,367 --> 01:23:12,493
Remember that ex I told
you about in Buffalo?

1381
01:23:12,494 --> 01:23:14,495
- Yeah.
- We were together for years.

1382
01:23:14,496 --> 01:23:16,831
It was good. I mean,
it was really good.

1383
01:23:17,832 --> 01:23:21,127
You know when you just can't get
enough of each other physically?

1384
01:23:21,920 --> 01:23:25,423
I thought he was the one, and
then he just threw it all away.

1385
01:23:26,007 --> 01:23:28,801
Married some other woman who
was the complete opposite of me.

1386
01:23:28,802 --> 01:23:29,886
And the worst part...

1387
01:23:30,762 --> 01:23:31,972
she's insufferable.

1388
01:23:32,973 --> 01:23:34,598
- Wait. You met her?
- I had to.

1389
01:23:34,599 --> 01:23:36,225
He created this whole
life with this woman,

1390
01:23:36,226 --> 01:23:38,477
and I needed to see what
she had that I didn't.

1391
01:23:38,478 --> 01:23:39,645
What did you do?

1392
01:23:39,646 --> 01:23:42,648
I did what I do
best. I got in close,

1393
01:23:42,649 --> 01:23:47,654
I won her trust, and then I just waited
patiently for her to walk into my trap.

1394
01:23:53,743 --> 01:23:57,621
You know, I think I left
something in the taxi.

1395
01:23:57,622 --> 01:23:58,914
Hey, Molly?

1396
01:23:58,915 --> 01:24:00,624
- Yeah?
- You wanna bring your brother?

1397
01:24:00,625 --> 01:24:02,627
Let's go. We're leaving.

1398
01:24:08,884 --> 01:24:10,926
I told you to stay off this op.

1399
01:24:10,927 --> 01:24:14,847
And yet, who brought them
to you in a big, fat bow?

1400
01:24:14,848 --> 01:24:16,307
You needed me.

1401
01:24:16,308 --> 01:24:18,143
I know Sean better
than you ever will.

1402
01:24:21,062 --> 01:24:23,062
Do whatever you want with
the family. I don't care.

1403
01:24:23,732 --> 01:24:26,818
I just want Sean. He's
my payment for delivery.

1404
01:24:37,787 --> 01:24:39,705
You couldn't let
it go, could you?

1405
01:24:39,706 --> 01:24:41,750
<i>You know me better than that.</i>

1406
01:24:42,250 --> 01:24:43,918
Look, you can have me,

1407
01:24:43,919 --> 01:24:46,128
but I want your word that
you won't go after my family.

1408
01:24:46,129 --> 01:24:47,255
"Go after"?

1409
01:24:47,881 --> 01:24:50,175
You're a little
behind, buddy boy.

1410
01:24:52,219 --> 01:24:54,678
- I swear to God, if you hurt them...
- Come and get 'em.

1411
01:24:54,679 --> 01:24:56,096
Somewhere public.

1412
01:24:56,097 --> 01:24:58,807
I think you're mistaking
who holds the cards here.

1413
01:24:58,808 --> 01:25:02,562
<i>Be at the old Poseidon Casino
north of the city in 30 minutes...</i>

1414
01:25:03,563 --> 01:25:04,564
<i>alone.</i>

1415
01:25:46,231 --> 01:25:47,524
Come on out!

1416
01:25:52,904 --> 01:25:54,446
Hello, old friend.

1417
01:25:54,447 --> 01:25:56,448
He brought you in for
this, huh, Spiros?

1418
01:25:56,449 --> 01:25:58,159
He brought everybody.

1419
01:25:59,786 --> 01:26:01,162
Follow me.

1420
01:26:08,503 --> 01:26:09,796
He's alone.

1421
01:26:10,672 --> 01:26:13,174
Well, well. How sweet.

1422
01:26:13,925 --> 01:26:15,759
He could have been halfway
around the world by now,

1423
01:26:15,760 --> 01:26:20,265
and yet here he is, trading his life
for the family that abandoned him.

1424
01:26:22,976 --> 01:26:25,644
So, am I ever getting back that
five grand I lent you in Morocco?

1425
01:26:25,645 --> 01:26:26,729
I'll tell you what.

1426
01:26:26,730 --> 01:26:30,150
If you're still alive in ten minutes,
I'll pay you back with interest.

1427
01:26:31,192 --> 01:26:34,487
Oh, shame. It's a
beautiful place.

1428
01:26:35,196 --> 01:26:37,157
They're demolishing
it in ten days.

1429
01:26:47,334 --> 01:26:49,502
All this for me? I'm flattered.

1430
01:26:50,545 --> 01:26:51,545
How's the family?

1431
01:26:52,088 --> 01:26:53,089
Which one?

1432
01:26:54,591 --> 01:26:55,717
We're coming up.

1433
01:27:11,900 --> 01:27:13,234
There he is.

1434
01:27:13,235 --> 01:27:14,236
Are you okay?

1435
01:27:24,496 --> 01:27:25,996
No hug for your old man?

1436
01:27:25,997 --> 01:27:27,832
Why start now, Dad?

1437
01:27:28,625 --> 01:27:29,875
I'm sorry, what?

1438
01:27:29,876 --> 01:27:31,920
I'm your grandfather, Kyle.

1439
01:27:34,005 --> 01:27:35,966
Oh, my God. We're British.

1440
01:27:37,259 --> 01:27:38,634
He didn't tell ya?

1441
01:27:38,635 --> 01:27:41,805
No. He left that part out
of his no-more-lies speech.

1442
01:27:42,389 --> 01:27:45,140
- Well, I said he was a father figure.
- Not quite the same, Dan.

1443
01:27:45,141 --> 01:27:48,144
This is good, right? He's not
gonna kill his own grandkids.

1444
01:27:49,062 --> 01:27:51,855
Look, do whatever you
want with me. Let them go.

1445
01:27:51,856 --> 01:27:54,150
What is it you
think I want, Sean?

1446
01:27:54,651 --> 01:27:55,652
Kill me.

1447
01:27:56,152 --> 01:27:59,071
In that spider's nest of a heart, you
actually think that I wronged you.

1448
01:27:59,072 --> 01:28:00,490
You were my son.

1449
01:28:02,033 --> 01:28:03,285
My legacy.

1450
01:28:04,703 --> 01:28:07,664
I poured everything I am into
you. You threw it all away.

1451
01:28:08,206 --> 01:28:10,374
You abandoned me.
You broke my heart.

1452
01:28:10,375 --> 01:28:12,210
So, yeah. I wanted you dead.

1453
01:28:13,003 --> 01:28:16,005
But then something happened
over these past few days.

1454
01:28:16,006 --> 01:28:19,092
You wasted every single guy I
sent at you. Every goddamn one.

1455
01:28:20,427 --> 01:28:23,762
You are every bit the
killer I taught you to be.

1456
01:28:23,763 --> 01:28:26,307
No. It's not who I am anymore.

1457
01:28:26,308 --> 01:28:27,392
Bullshit.

1458
01:28:29,019 --> 01:28:31,061
Tell me you didn't feel more
alive the past three days

1459
01:28:31,062 --> 01:28:33,064
than you have done in years.

1460
01:28:34,399 --> 01:28:36,943
And as you smoked
each of my men,

1461
01:28:37,611 --> 01:28:41,907
I felt something that I haven't
felt in a very long time.

1462
01:28:43,283 --> 01:28:45,492
Pride in my son.

1463
01:28:45,493 --> 01:28:46,745
What? So, what is this?

1464
01:28:47,454 --> 01:28:49,622
Now you don't wanna kill me?
What the hell do you want?

1465
01:28:49,623 --> 01:28:50,956
I want you back.

1466
01:28:50,957 --> 01:28:52,124
What?

1467
01:28:52,125 --> 01:28:54,211
Things were never as
good after you left.

1468
01:28:56,504 --> 01:28:57,964
For any of us.

1469
01:28:59,007 --> 01:29:04,345
So, I want my son back, working
by my side in the family business.

1470
01:29:04,346 --> 01:29:06,889
You're not seriously
considering this,

1471
01:29:06,890 --> 01:29:08,891
- are you, Dad?
- Quiet, Kyle.

1472
01:29:08,892 --> 01:29:11,686
Everybody wins. You come
back where you belong.

1473
01:29:12,187 --> 01:29:13,688
Be who you were born to be.

1474
01:29:14,481 --> 01:29:16,565
Jess and the kids go
safely back to Buffalo.

1475
01:29:16,566 --> 01:29:18,276
It's what they want anyway.

1476
01:29:20,195 --> 01:29:22,197
Sure beats the shit
out of selling cars.

1477
01:29:23,365 --> 01:29:26,492
But no contact. Can't have
you going soft on me again.

1478
01:29:26,493 --> 01:29:28,613
I'm their father. There's
no way this is gonna happen.

1479
01:29:30,580 --> 01:29:32,123
I'm sorry to hear that.

1480
01:29:35,669 --> 01:29:37,086
Start with the wife.

1481
01:29:37,087 --> 01:29:39,755
- Wait, no! I...
- There's no third option!

1482
01:29:39,756 --> 01:29:42,091
Either it all ends here and now,

1483
01:29:42,092 --> 01:29:46,680
or you give your family exactly
what they want and then some!

1484
01:29:53,562 --> 01:29:54,562
I'll do it.

1485
01:29:58,024 --> 01:29:59,025
Okay.

1486
01:30:00,944 --> 01:30:04,656
Spiros, see the family to the
airport with our blessing.

1487
01:30:25,135 --> 01:30:26,636
Dad.

1488
01:30:29,139 --> 01:30:30,347
Dad, please.

1489
01:30:30,348 --> 01:30:32,350
I love you. I'll
always love you.

1490
01:30:36,646 --> 01:30:38,647
Look, we can't just abandon Dad.

1491
01:30:38,648 --> 01:30:40,399
What am I supposed to do?

1492
01:30:40,400 --> 01:30:42,943
It's my job to keep you safe.

1493
01:30:42,944 --> 01:30:44,028
I'm a mom.

1494
01:30:44,029 --> 01:30:46,113
Okay, then be the mom
that lifts the car.

1495
01:30:46,114 --> 01:30:47,656
- What?
- You know, the mom.

1496
01:30:47,657 --> 01:30:49,408
She has the baby, and
she lifts the car.

1497
01:30:49,409 --> 01:30:50,744
Yeah. You know. Car mom.

1498
01:30:51,244 --> 01:30:53,496
I have no idea what
you're talking about.

1499
01:30:54,372 --> 01:30:56,333
It's an urban
legend, Mrs. Morgan.

1500
01:30:57,626 --> 01:31:00,252
A baby is trapped under a car.

1501
01:31:00,253 --> 01:31:05,425
His mother gets a burst of adrenaline
and lifts the car up with her bare hands.

1502
01:31:07,469 --> 01:31:10,471
Your children are suggesting you
overpower me to rescue their father.

1503
01:31:10,472 --> 01:31:12,139
Yeah. Thank you. Exactly.

1504
01:31:12,140 --> 01:31:13,432
I would advise against it.

1505
01:31:13,433 --> 01:31:15,392
Now. Duh.

1506
01:31:15,393 --> 01:31:16,978
Your father made his choice.

1507
01:31:17,854 --> 01:31:19,564
I mean, do you
think he wants this?

1508
01:31:20,148 --> 01:31:21,815
It's Dad that we're
talking about.

1509
01:31:21,816 --> 01:31:25,402
The guy that took me to junior
prom when Trevor didn't show up.

1510
01:31:25,403 --> 01:31:29,407
The guy that wakes us up for school
with shitty raps about Wednesdays.

1511
01:31:29,908 --> 01:31:32,243
That's beautiful. My
father never did that.

1512
01:31:32,244 --> 01:31:34,162
I'm sorry. Can you
shut up, Spiros?

1513
01:31:39,209 --> 01:31:40,669
Hey. Stop.

1514
01:31:45,799 --> 01:31:47,091
Children.

1515
01:31:47,092 --> 01:31:48,801
Mom, we're not a
family without Dad.

1516
01:31:48,802 --> 01:31:50,719
Dad needs to know that
we don't want this.

1517
01:31:50,720 --> 01:31:54,015
I know we said we did last
night, but, Mom, I don't.

1518
01:31:56,726 --> 01:32:00,396
If he still chooses to
do it, then so be it.

1519
01:32:00,397 --> 01:32:01,731
But he needs to know.

1520
01:32:03,108 --> 01:32:05,902
I mean, he thinks that we
don't love him anymore, Mom.

1521
01:32:06,403 --> 01:32:08,154
We can't just let
things end like that.

1522
01:32:12,576 --> 01:32:13,868
Oh, Max.

1523
01:32:14,869 --> 01:32:16,620
I haven't changed you.

1524
01:32:16,621 --> 01:32:19,748
We have to get this off of
you before you get a rash.

1525
01:32:19,749 --> 01:32:21,042
You forgot the diaper bag.

1526
01:32:23,253 --> 01:32:24,712
Oh, my gosh.

1527
01:32:24,713 --> 01:32:27,215
Ooh, gosh. It's
a real messy one.

1528
01:32:38,226 --> 01:32:39,436
Oh, crap.

1529
01:32:41,897 --> 01:32:43,273
Maybe he'll be all right.

1530
01:32:44,107 --> 01:32:45,108
Or not.

1531
01:32:45,609 --> 01:32:46,818
What do we do now?

1532
01:32:52,240 --> 01:32:53,825
We're gonna go find your dad.

1533
01:32:56,536 --> 01:32:58,454
Give me a minute alone
with him, would you?

1534
01:32:58,455 --> 01:33:00,582
I wanna be wheels
up in ten minutes.

1535
01:33:03,960 --> 01:33:06,254
I thought if I ever saw
you again, I'd kill you.

1536
01:33:07,380 --> 01:33:09,841
But since we're here...

1537
01:33:13,720 --> 01:33:15,012
Better.

1538
01:33:15,013 --> 01:33:17,307
Oh, sure. Pretend I'm not here.

1539
01:33:23,188 --> 01:33:25,522
This isn't gonna
happen. I have a wife.

1540
01:33:25,523 --> 01:33:27,567
You had a wife.

1541
01:33:28,318 --> 01:33:29,819
Now you're free.

1542
01:33:33,740 --> 01:33:36,951
Doesn't it feel good to
be back where you belong?

1543
01:33:36,952 --> 01:33:38,161
It's been a long time, Gwen.

1544
01:33:46,002 --> 01:33:47,754
You think I forgot
your little tricks?

1545
01:33:48,672 --> 01:33:50,173
You think I forgot this?

1546
01:33:53,677 --> 01:33:55,512
I knew you hadn't changed.

1547
01:33:56,388 --> 01:33:57,889
You could never resist me.

1548
01:34:02,561 --> 01:34:03,978
Vulcan neck pinch.

1549
01:34:03,979 --> 01:34:05,063
Kyusho Jitsu.

1550
01:34:06,231 --> 01:34:08,108
Hey. I'm just the tech guy.

1551
01:34:08,608 --> 01:34:09,858
I'm so sorry for this, you guys.

1552
01:34:09,859 --> 01:34:12,194
For the ass-grabbing part or
the 18-years-of-deception thing?

1553
01:34:12,195 --> 01:34:14,322
Both. All of it.

1554
01:34:15,407 --> 01:34:16,741
Hey. Tie him up.

1555
01:34:17,659 --> 01:34:19,827
- Yeah. You.
- Come on.

1556
01:34:19,828 --> 01:34:22,329
I wanted to tell you about everything,
but there was never a good time.

1557
01:34:22,330 --> 01:34:24,832
- Never a good time?
- When was I gonna tell you?

1558
01:34:24,833 --> 01:34:26,458
On our first date? Our second?

1559
01:34:26,459 --> 01:34:28,085
When you were pregnant
with Nina or by our fourth?

1560
01:34:28,086 --> 01:34:30,212
- What?
- Do the math, Nina.

1561
01:34:30,213 --> 01:34:31,922
Any of those times would
have been a better time.

1562
01:34:31,923 --> 01:34:34,508
You should have told me the truth,
and I could have made up my own mind.

1563
01:34:34,509 --> 01:34:37,512
You're right. I'm sorry.
I was stupid and selfish.

1564
01:34:38,013 --> 01:34:39,430
But I was in love with you.

1565
01:34:39,431 --> 01:34:41,850
I mean, you've been my whole
world since the moment we met.

1566
01:34:42,350 --> 01:34:44,518
Being your husband and their
father, that's the real me.

1567
01:34:44,519 --> 01:34:46,104
That's all that matters to me.

1568
01:34:47,063 --> 01:34:49,863
All right. I swear on my life, I'll
never keep anything from you again.

1569
01:34:56,865 --> 01:34:57,866
Where's Spiros?

1570
01:34:58,533 --> 01:34:59,868
Thought they were with you.

1571
01:35:07,167 --> 01:35:08,375
Hey, bro.

1572
01:35:08,376 --> 01:35:11,879
Everyone I know is talking about what
Kyllboi did at HyperX last night.

1573
01:35:11,880 --> 01:35:13,047
- Really?
- Yeah.

1574
01:35:13,048 --> 01:35:15,217
Kyle. Less talking,
more tying, okay?

1575
01:35:16,176 --> 01:35:17,761
Sorry.

1576
01:35:19,012 --> 01:35:21,013
No way. A Sky Raven drone?

1577
01:35:21,014 --> 01:35:22,181
Awesome.

1578
01:35:22,182 --> 01:35:23,600
Just, careful with it.

1579
01:35:25,977 --> 01:35:28,854
- Hey, man. You got a great kid.
- I need your comms.

1580
01:35:28,855 --> 01:35:29,940
Dude!

1581
01:35:37,280 --> 01:35:38,448
Hey, Kyle. Give me that.

1582
01:35:42,661 --> 01:35:45,163
You're not
anti-technology. You're...

1583
01:35:48,375 --> 01:35:49,751
You're awesome.

1584
01:35:55,090 --> 01:35:56,966
- They're coming.
- What?

1585
01:35:56,967 --> 01:35:59,343
Go up to the roof and find somewhere
to hide with the kids, okay?

1586
01:35:59,344 --> 01:36:01,096
No, you're not going down there.

1587
01:36:01,596 --> 01:36:03,597
It's the only way to end this.
This is the only way we go home.

1588
01:36:03,598 --> 01:36:05,933
We don't have to go home. We can just
go to Canada and be the Andersons.

1589
01:36:05,934 --> 01:36:07,518
- Please, Dad.
- It's too late for that, Beans.

1590
01:36:07,519 --> 01:36:09,603
No. You're not giving
yourself up to them.

1591
01:36:09,604 --> 01:36:11,815
No. I'm getting us home.

1592
01:36:12,524 --> 01:36:13,692
Okay.

1593
01:36:17,279 --> 01:36:18,280
I got a plan.

1594
01:36:19,281 --> 01:36:23,243
Look, I need to be that
guy one last time for us.

1595
01:36:24,286 --> 01:36:26,245
Dad. There's too many of 'em.

1596
01:36:26,246 --> 01:36:27,872
Well, I have something
they don't have.

1597
01:36:29,165 --> 01:36:30,417
Kyllboi.

1598
01:36:31,877 --> 01:36:34,295
That's your comms. You're my eyes and
my ears, okay? I'm counting on you.

1599
01:36:34,296 --> 01:36:36,046
Let's go.

1600
01:36:36,047 --> 01:36:37,257
Move out, Kyllboi.

1601
01:36:37,966 --> 01:36:40,093
<i>Hey, Kyle, you're on
the same channel as me.</i>

1602
01:36:43,221 --> 01:36:46,182
I want every inch of
this atrium covered.

1603
01:37:12,709 --> 01:37:14,294
Movement on the elevator!

1604
01:37:14,920 --> 01:37:17,004
The elevator door. Now!

1605
01:37:17,005 --> 01:37:20,217
You see a shot, you take it,
because, believe me, he will.

1606
01:37:22,302 --> 01:37:23,302
You got a shot?

1607
01:37:23,303 --> 01:37:24,763
Negative. I don't see him yet.

1608
01:37:51,623 --> 01:37:53,123
He's not here.

1609
01:37:53,124 --> 01:37:54,209
Wait.

1610
01:37:57,295 --> 01:37:58,295
What do ya got?

1611
01:37:59,756 --> 01:38:01,424
Take cover!

1612
01:38:04,177 --> 01:38:05,554
Holy shit.

1613
01:38:06,304 --> 01:38:07,931
Hey. See anybody?

1614
01:38:12,060 --> 01:38:13,645
He's up there!

1615
01:38:14,145 --> 01:38:15,145
Shit.

1616
01:38:17,274 --> 01:38:18,649
Talk to me, Kyle.

1617
01:38:18,650 --> 01:38:20,067
You're my eyes.

1618
01:38:20,068 --> 01:38:21,778
You're clear on
your right. Go now.

1619
01:38:27,617 --> 01:38:29,035
<i>Dad, man on your left.</i>

1620
01:38:36,835 --> 01:38:38,879
<i>Dad, are you okay? Man ahead.</i>

1621
01:38:42,591 --> 01:38:43,758
Man on your six.

1622
01:38:45,802 --> 01:38:46,969
<i>Great job, Kyle.</i>

1623
01:38:46,970 --> 01:38:48,305
<i>I'm on it, Dad.</i>

1624
01:38:49,639 --> 01:38:50,890
<i>Talk to me, Kyle.</i>

1625
01:38:50,891 --> 01:38:52,892
They've got the drone.

1626
01:38:52,893 --> 01:38:54,603
<i>Look out. Behind the curtain.</i>

1627
01:38:57,230 --> 01:38:58,440
<i>Come on, Dad. Get him.</i>

1628
01:39:00,400 --> 01:39:01,693
You again.

1629
01:39:02,611 --> 01:39:04,371
They mopped your ass up
off aisle three, huh?

1630
01:39:06,323 --> 01:39:07,363
Gonna need that mop again.

1631
01:39:13,288 --> 01:39:14,539
Gwen, where the hell are you?

1632
01:39:16,207 --> 01:39:17,250
<i>Gwen?</i>

1633
01:39:18,835 --> 01:39:20,211
- <i>Gwen?</i>
- McCaffrey?

1634
01:39:20,212 --> 01:39:21,420
<i>What's going on?</i>

1635
01:39:21,421 --> 01:39:23,130
Kid's got the drone.

1636
01:39:23,131 --> 01:39:24,299
Find him.

1637
01:39:25,467 --> 01:39:26,926
Call it off, Dad!

1638
01:39:26,927 --> 01:39:28,470
Hold your fire!

1639
01:39:29,221 --> 01:39:31,138
Change your mind, Sean?

1640
01:39:31,139 --> 01:39:33,600
No. But here's your chance to.

1641
01:39:34,643 --> 01:39:35,893
Call it off now.

1642
01:39:35,894 --> 01:39:39,688
You don't have it in you to
kill your own flesh and blood.

1643
01:39:39,689 --> 01:39:42,483
I, on the other hand,
do have it in me.

1644
01:39:42,484 --> 01:39:43,860
Let him have it!

1645
01:40:05,840 --> 01:40:08,425
Go. Underneath. Go.

1646
01:40:08,426 --> 01:40:09,426
Wait. No.

1647
01:40:09,427 --> 01:40:11,221
Look after your brothers.
Don't make a sound.

1648
01:40:11,930 --> 01:40:13,598
Do not leave Max,
whatever happens.

1649
01:40:30,657 --> 01:40:31,783
Jessica.

1650
01:40:33,535 --> 01:40:35,203
Is that you?

1651
01:40:37,581 --> 01:40:39,039
Talk to me, Kyle.

1652
01:40:39,040 --> 01:40:40,624
<i>Gwen's up here.</i>

1653
01:40:40,625 --> 01:40:43,127
I know the sound of an empty
gun when I hear one, sweetie.

1654
01:40:43,128 --> 01:40:46,548
So why don't we make
this real easy, shall we?

1655
01:40:49,259 --> 01:40:50,886
Unless you think
you can take me.

1656
01:40:51,928 --> 01:40:53,889
I think Mom's gonna fight her.

1657
01:41:04,399 --> 01:41:05,566
You think you can beat me

1658
01:41:05,567 --> 01:41:09,278
because you took some kickboxing
classes at the Y and wear Lululemon?

1659
01:41:09,279 --> 01:41:10,739
Ooh, no.

1660
01:41:19,080 --> 01:41:20,248
Learn that in class?

1661
01:41:20,832 --> 01:41:21,832
Yeah.

1662
01:41:21,833 --> 01:41:24,169
You know I do this
for a living, right?

1663
01:41:24,669 --> 01:41:27,296
While you were popping out
brats and clipping coupons,

1664
01:41:27,297 --> 01:41:29,465
I was assassinating dictators.

1665
01:41:29,466 --> 01:41:32,468
So, why don't you
go back to the PTA?

1666
01:41:32,469 --> 01:41:33,970
'Cause you're a joke.

1667
01:41:36,056 --> 01:41:37,224
Kyle, what do you see?

1668
01:41:39,976 --> 01:41:42,856
All right, there's nine guys left.
Four to your right, five ahead of you.

1669
01:42:15,095 --> 01:42:16,721
<i>I'm out of ammo, Kyle.</i>

1670
01:42:18,723 --> 01:42:21,059
Find cover, Dad. A man coming.
Get over the low wall. Now.

1671
01:42:24,688 --> 01:42:26,855
Kyle, could have mentioned
that table, buddy.

1672
01:42:26,856 --> 01:42:27,899
<i>Sorry.</i>

1673
01:42:38,326 --> 01:42:39,953
Take out the one
on the left now.

1674
01:42:42,205 --> 01:42:43,999
Dad, hold on. We gotta move.

1675
01:43:01,725 --> 01:43:04,059
<i>Kyle. That guy below, chase
him through the foyer.</i>

1676
01:43:04,060 --> 01:43:05,520
Okay, I'm going.
I'm chasing him.

1677
01:43:06,021 --> 01:43:07,230
<i>Keep him coming.</i>

1678
01:43:08,189 --> 01:43:09,482
<i>He's coming right at me.</i>

1679
01:43:24,623 --> 01:43:26,666
Take Max. I gotta go help Mom.

1680
01:43:27,417 --> 01:43:28,460
<i>Talk to me, Kyle.</i>

1681
01:43:29,419 --> 01:43:30,961
<i>Two left, including granddad.</i>

1682
01:43:30,962 --> 01:43:32,005
<i>Man on your right!</i>

1683
01:43:50,148 --> 01:43:52,316
Wouldn't go that way
if I were you, Sean.

1684
01:43:52,317 --> 01:43:54,653
Dad, Mom's hurt.
We're in big trouble.

1685
01:43:57,739 --> 01:43:58,823
Little brats.

1686
01:44:14,130 --> 01:44:15,799
I was wrong about you, Sean.

1687
01:44:17,384 --> 01:44:18,760
You're no use to me.

1688
01:44:19,844 --> 01:44:21,555
Family have made you weak.

1689
01:44:22,597 --> 01:44:25,976
You can't even focus on the
fight you're in because of them.

1690
01:44:33,191 --> 01:44:35,443
Hi. Going somewhere?

1691
01:44:36,027 --> 01:44:37,654
Don't worry about
her. She's great.

1692
01:44:38,947 --> 01:44:41,323
You know, that move you
pulled back there, little one?

1693
01:44:41,324 --> 01:44:43,285
That was a very bad idea.

1694
01:44:46,997 --> 01:44:50,666
Look. For what it's worth, killing minors
is the least favorite part of my job.

1695
01:44:50,667 --> 01:44:52,376
Now, who's first?

1696
01:44:52,377 --> 01:44:54,254
We're not done!

1697
01:44:55,380 --> 01:44:57,507
Mom. No, Mom!

1698
01:45:03,722 --> 01:45:04,890
Bang.

1699
01:45:16,860 --> 01:45:17,902
Mama.

1700
01:45:17,903 --> 01:45:19,778
Oh, come on.

1701
01:45:19,779 --> 01:45:21,239
Just die.

1702
01:45:23,116 --> 01:45:24,326
Mama.

1703
01:45:26,244 --> 01:45:27,245
Mama.

1704
01:45:28,371 --> 01:45:29,372
Mama.

1705
01:45:32,667 --> 01:45:33,752
Look at this.

1706
01:45:36,755 --> 01:45:38,465
You can't be serious.

1707
01:46:12,624 --> 01:46:15,501
Not quite the decathlete
we once were, huh?

1708
01:46:15,502 --> 01:46:17,295
Sorry, kids. It's
nothing personal.

1709
01:46:18,296 --> 01:46:19,923
Maybe a little.

1710
01:46:22,592 --> 01:46:24,010
Here we go again.

1711
01:46:25,929 --> 01:46:27,806
She's like <i>The Little
Engine That Could.</i>

1712
01:46:35,772 --> 01:46:37,649
There's nine other
events, bitch.

1713
01:46:39,943 --> 01:46:41,570
Oh, my God. Mom.

1714
01:47:08,179 --> 01:47:11,056
Far as I'm concerned,
this is an act of mercy.

1715
01:47:11,057 --> 01:47:15,019
I'm saving you 20 more
years of selling used cars.

1716
01:47:15,020 --> 01:47:16,396
Certified pre-owned.

1717
01:47:18,523 --> 01:47:19,524
Goodbye, Sean.

1718
01:47:20,775 --> 01:47:22,736
Grandpa! Wait!

1719
01:47:24,446 --> 01:47:26,864
I know you think that
we probably hate you

1720
01:47:26,865 --> 01:47:29,867
for everything that's happened
these past few days, and...

1721
01:47:29,868 --> 01:47:31,077
and maybe we should.

1722
01:47:32,287 --> 01:47:36,958
But I've learned that family is the most
important thing in the entire world.

1723
01:47:38,460 --> 01:47:42,756
And when I look at you, I don't
just see a cold-blooded killer.

1724
01:47:43,757 --> 01:47:44,883
I see my grandpa.

1725
01:47:52,182 --> 01:47:54,726
And maybe there's a way
for us to move forward...

1726
01:47:57,103 --> 01:47:58,313
as a family.

1727
01:47:59,981 --> 01:48:03,735
Kid, if you think this little
speech is gonna win me over...

1728
01:48:05,320 --> 01:48:06,321
Honestly...

1729
01:48:08,782 --> 01:48:11,243
I was just hoping it would buy
him enough time to do this.

1730
01:48:17,540 --> 01:48:18,792
Oh, baby.

1731
01:48:19,834 --> 01:48:21,086
- Dad.
- Hey.

1732
01:48:22,921 --> 01:48:23,963
Thank you.

1733
01:48:23,964 --> 01:48:25,465
Hi!

1734
01:48:26,091 --> 01:48:28,176
Wow!

1735
01:48:51,449 --> 01:48:53,659
<i>Good afternoon, and welcome
to the news at noon.</i>

1736
01:48:53,660 --> 01:48:57,496
<i>While details are continuing to emerge
about a covert paramilitary group...</i>

1737
01:48:57,497 --> 01:48:58,539
Thanks.

1738
01:48:58,540 --> 01:49:00,207
<i>Responsible for
high-profile assassinations</i>

1739
01:49:00,208 --> 01:49:02,042
<i>reportedly spanning decades,</i>

1740
01:49:02,043 --> 01:49:04,503
<i>this bombshell story was broken</i>

1741
01:49:04,504 --> 01:49:08,133
<i>by a high school newspaper
reporter, Nina Morgan.</i>

1742
01:49:15,682 --> 01:49:17,141
And you're dead.

1743
01:49:17,142 --> 01:49:19,310
That's bullshit. You said
there'd be two hostiles.

1744
01:49:19,311 --> 01:49:22,021
I lied. But, Sam, that was
better. Take him down harder.

1745
01:49:22,022 --> 01:49:23,105
I didn't wanna hurt the guy.

1746
01:49:23,106 --> 01:49:25,608
No, he'll be fine. He's
small, but he's very strong.

1747
01:49:25,609 --> 01:49:28,986
Hey, excuse me. Why don't you get
thrown against a truck 20 times?

1748
01:49:28,987 --> 01:49:30,696
Because my name's
on the letterhead.

1749
01:49:30,697 --> 01:49:31,615
<i>Et voilà!</i>

1750
01:49:31,616 --> 01:49:33,617
Hey, guys. I have a
family commitment.

1751
01:49:34,117 --> 01:49:36,119
Augie, you take it
from here, okay?

1752
01:49:38,246 --> 01:49:39,706
Let's pick up the pace!

1753
01:49:40,248 --> 01:49:42,124
I'm gonna be gone for
the next few days!

1754
01:49:42,125 --> 01:49:44,044
I want you to remember me!

1755
01:49:59,392 --> 01:50:00,392
Hey, it's time to go.

1756
01:50:00,393 --> 01:50:02,229
Okay, people. I'm out.

1757
01:50:03,230 --> 01:50:04,396
Guys, come on.

1758
01:50:04,397 --> 01:50:06,232
We gotta beat the traffic!

1759
01:50:06,233 --> 01:50:07,483
Oh, come on.

1760
01:50:07,484 --> 01:50:09,818
No, I cannot show up to
school in this monstrosity.

1761
01:50:09,819 --> 01:50:11,612
- How could you do this to me?
- Don't blame me.

1762
01:50:11,613 --> 01:50:14,531
Levon applied all the discounts and
all the points. Didn't you hear?

1763
01:50:14,532 --> 01:50:16,992
We are platinum elite
superior diamond members.

1764
01:50:16,993 --> 01:50:19,036
Okay. I got the
snacks. I got the maps.

1765
01:50:19,037 --> 01:50:20,412
- Let's do this.
- Nice.

1766
01:50:20,413 --> 01:50:22,539
- Hey, phones, please.
- For real?

1767
01:50:22,540 --> 01:50:24,166
Yeah. Catch it.

1768
01:50:24,167 --> 01:50:25,376
There you go.

1769
01:50:25,377 --> 01:50:28,087
- Thank you.
- If you throw this away, I will kill you.

1770
01:50:28,088 --> 01:50:29,005
- God, gross.
- Oh, gross.

1771
01:50:29,006 --> 01:50:30,548
You gonna be doing that
all the way to California?

1772
01:50:30,549 --> 01:50:31,882
- Yes. All the way.
- Yeah. Absolutely.

1773
01:50:31,883 --> 01:50:33,008
- Come on.
- Yeah.

1774
01:50:33,009 --> 01:50:35,177
- I'm going. Here, scooch.
- And I will take those.

1775
01:50:35,178 --> 01:50:36,680
- Beep, beep.
- Here we go.

1776
01:50:38,848 --> 01:50:41,392
One, two, three!

1777
01:50:41,393 --> 01:50:44,145
Road trip!

1778
01:52:15,445 --> 01:52:17,071
Oh, my God. Guys,
I almost forgot.

1779
01:52:17,072 --> 01:52:18,155
What? Yeah?

1780
01:52:18,156 --> 01:52:20,951
- Say goodbye to these.
- No!

1781
01:52:24,788 --> 01:52:25,789
Why?

1782
01:52:27,958 --> 01:52:29,083
Oh, my God.

1783
01:52:29,084 --> 01:52:30,085
That's not funny.

1784
01:53:03,608 --> 01:53:07,861
<i>♪ In a minute, I'ma need a sentimental ♪
♪ Man or woman to pump me up ♪</i>

1785
01:53:07,886 --> 01:53:10,387
<i>♪ Feelin' fussy Walkin' ♪
♪ in my Balenci-ussies ♪</i>

1786
01:53:10,412 --> 01:53:12,372
<i>♪ Tryna bring out the fabulous ♪</i>

1787
01:53:12,419 --> 01:53:16,463
<i>♪ 'Cause I give a fuck way too much ♪
♪ I'ma need like two shots in my cup ♪</i>

1788
01:53:16,464 --> 01:53:21,136
<i>♪ Wanna get up, wanna get down ♪
♪ Ooh, that's how I feel right now ♪</i>

1789
01:53:21,763 --> 01:53:25,600
<i>♪ Oh, I been so down ♪
♪ and under pressure ♪</i>

1790
01:53:27,459 --> 01:53:30,629
<i>♪ I'm way too fine to ♪
♪ feel this stressed Yeah ♪</i>

1791
01:53:33,447 --> 01:53:35,949
<i>♪ - Or used to be - Be ♪</i>

1792
01:53:37,077 --> 01:53:38,528
Who is this? Janet Jackson?


